:3

.~

c":" -o

."o

'O..

"c": -o

. ~

, ~

:¡;

D"..

~ o

"~"

o

.D ro

"8

~.. "O

c:

''oc

'c. o

..!!.l "O

'c

e

'o

. ~

~ OQ e Q.

.!!l

ro

l3 c: 'r'"o

l3

"O 'c

~

8

12

"'O"

:'o"

:li c: o

~ ~

')"6 " .<: '" Sl :!i.

o id

c: "O ,~ ti

;... o

" Q.

Ue ~~ ., OQ

~ B o W LL

Pronto se cumplirán cinco años de la apertura del Teatro Cuyás, con una lectura poética del

inolvidable Paco Rabal. Con la fragilidad y el titubeo de una criatura recién nacida este espacio

escénico se ha ido fo~ando a través de sus inevitables errores y de sus indudables aciertos, y ha

aprendido en estos años de singladura a situarse en

Desde La Lu na correspondencia y en respuesta a lo que la sociedad

canaria le exigía,

Efectivamente, no estábamos solos, y no podemos

incurrir en la petulancia de pretender imponer un proyecto desconociendo nuestro entorno. Antes

bien, el Teatro Cuyás ha sido consciente de lo mucho que tenía que aprender de todos los que,

durante muchos años, han ido creando con sacrificio y tesón de supervivientes eso que genéricamente

invocamos como las artes escénicas. Servir de voz y de tablas a los que carecían de una infraestructura

escénica como el Cuyás, nos ha afianzado en la idea de que los espacios culturales tienen un

primer e ineludible compromiso con la sociedad de la que surgen y los transforman en un conducto

a través del cual emergen proyectos e iniciativas que de otra forma quedarían frustrados. El binomio

espacio/creación está en la base de la legitimidad en que cualquier proyecto, más aún cuando es

iniciativa pública, debe sustentarse.

Esta dimensión no deja de lado nuestro compromiso con la cultura universal, que ha sido un

referente sin excepción en una sociedad permeable y tolerante, en cuyas señas de identidad se

involucra una mentalidad expansiva, de búsqueda y de trascendencia más allá de nuestra significación

geográfica.

No alcanzará plenamente el Teatro Cuyás sus propuestas, si no es en el camino de crecer en su

espacio físico con los proyectos de ampliación actualmente en curso. El espacio anexo, prioritariamente

encaminado al mundo infantil/juvenil, y al pequeño formato; la sala multiuso que completa el

módulo ubicado en la calle peatonal de Pérez Galdós, y un horizonte a medio y largo plazo, en

donde la ciudad y la isla recuperen, ya rehabilitados, los teatros Pérez Galdós y Guiniguada, nos

debe trasladar a una etapa en donde el Cuyás se asiente con más desenvoltura en su campo

natural, que es el teatro, la danza y en general, las actividades escénicas y musicales de formato

medio. De esta manera confío en que el Cuyás acabe siendo el espacIo referencial, fiexible y

comprometido, que marque continuamente el fiujo y refiujo entre la creación artística canaria y

las propuestas de la universalidad que nos ha tocado vivir.

Aceptando la validez del aserto que señala que el primer activo de cualquier empresa son sus

recursos humanos, el Teatro Cuyás es una verificación generosa de esta idea. Hubiese sido imposible

cubrir esta etapa inicial, que lo ha convertido en uno de los puntos de referencia de la nueva

actividad escénica de nuestro país, sin el concurso de la capacidad, la imaginación, el trabajo y el

sacrificio del equipo que encabeza Manuel Gutiérrez, que se ha desempeñado con una absoluta

profesionalidad. Me complace observar la naturalidad, el fácil acceso y la empatía con que ha

gestionado el espacio, poniéndolo al servicio de los operadores culturales, marcando un estilo de

gestión que sin lugar a dudas está en línea de futuro. Los pasajeros que desembarcaremos en el

próximo puerto sabemos que el barco queda en buenas manos, y sólo podemos experimentar

sensaciones de inmenso agradecimiento.

Gonzalo Angulo González

Consejero de Cultura del Cabildo y Presidente de la Fundación Orquesta Filarmónica de Gran Canaria

La Luna del Cuyás

Edita Teatro Cuyás . calle Viera y Clavijo s/n . 35002 Las Palmas de Gran Canaria Tel 928 43 21 80 Fax 928

4321 82 E-mail info@teatrocuyas.com Web www.teatrocuyas.com Director Manuel Gutiérrez Director

Adjunto Gonzalo Ubani Cordinadora de Redacción Yolanda Saavedra Jefe de Redacción Francisco

M, Lezcano Fotografía T xefe Betancort, Productores de espectáculos y Archivo del Teatro

Depósito Legal G.C.880-200 I Dirección de arte y Maquetación ~ Imprenta San Nicolás

Cabildo de

Gran Canaria If~IR~ ~ORQUESTA

FILARMÓNICA

DE GRAN CANARIA

Sumario

04 La noche de Sabina Un cuento de hadas 05 Músicas

del Mundo Marruecos: El patrimonio musical árabe del

Cercano Oriente 06 Las bicicletas son para el verano

Conmovedoras historias de un pat io de vecinos en una

ciudad sit iada 08 Yamato El latido de los tambores del

Japón 10 París 1940 Flotats en la vertical del infinito

14 El príncipe y la corista Amoríos imposibles en la

corte 16 Béjart Ballet Lausanne La compañía

del pol ifacético y renovador genio llega al Cuyás

La noche de Sabina

El regreso del musical mágico

Arístides Moreno ha compuesto las canciones añadidas al texto de Ignacio

del Moral, en este montaje para todos los públicos que dirige Quino Falero

El montaje musical, creado por La

Luciemaga Producciones, que se presentó

el pasado mes de diciembre en

el Cuyás, La noche de Sabina, de Ignacio

del Moral, se despedirá del público

canario sobre el escenario del citado

teatro, antes de iniciar su gira peninsular.

El musical de ambiente urbano en el

que la magia interviene para hacer

infinitas las sensaciones de los públicos

de todas las edades, está dirigido por

Quino Falero, y cuenta con un libreto

de una quincena de canciones compuestas

por el cantante Arístides Moreno.

La obra se desarrolla en un espacio

único, evocador y transformable: una

azotea de un edificio en un viejo barrio

de cualquier ciudad. Es la azotea de

Sabina. una adolescente huérfana que

vive la edad del tránsito entre lo infantil

y el mundo adulto, acompañada de su

abuela sorda y un gato tiñoso.

La jovencísima Nati Vera encama a

LAS CANCIONES DE ARíSTIDES

Sabina, la princesa de los tejados, a la

que acompañan los actores A lejandro

Naranjo (Gerardo); Blanca Rodríguez

(Ermengarda); Salvador Morales

(Edelmira); Carmen Sánchez

(Críspula) y Luifer Rodríguez (Colombófilo).

Los músicos del

que interpreta las melodías en

to son Rafael Santana, a los teclados;

Paco Marín, en la guit arra; Santiago

Miranda, en el bajo y Suso Vega, en

la batería.

Obertura. Presenta el espacio y ubica al espectador en el universo mágico de la noche

Insultar. Reivindica el insulto como forma de comunicación.

Algo bueno para hacer. Valora lo relativo que puede llegara ser lo políticamente correcto.

Cuando estés aquí. Un sueño de libertad a los ojos de una adolescente.

Tu pide por esa boca. Opciones para ser feliz.

El conjuro. Las brujas cantan y bailan.

La princesa del tejado. Una forma poética de entender lo cotidiano.

La policía inteligente. Describe las cualidades necesarias para ser un agente de la ley.

Cada uno nace para una cosa. Reflexión sobre la aceptación de los valores individuales.

La vampiresa. Un retrato de Vanesa, la mala del musical.

El disimulo. Un tema coral.

La conocí en la autoescuela. El primer amor de la adolescencia

Llévame contigo. Siempre es reconfortante que alguien piense en ti.

Siempre voy a pensar en t i. La línea que divide la apariencia de la realidad es muy estrecha.

Sabina. Canción coral sobre una niña con los pies en la tierra y la cabeza llena de sueños.

UNAS BRUJAS BONDADOSAS

05 ARRIBA TELÓN ITODAMÚSIC~

Custodios del patrimonio musical árabe del Cercano Oriente

Fue en El Cairo de finales del siglo XIX y principios del XX, en sus palacios, sus salones, cafés y jardines,

donde el arte del Moqélm conoció su renacimiento: la Nohdo. Esta gran tradición se extiende gracias al

apoyo de Khédive IsmaTI (1863-1879) y de sus descendientes, así como al genio de un nutrido grupo de

cantantes, compositores, instrumentistas y poetas. La salvaguarda y el desarrollo del patrimonio musical

árabe del Cercano Oriente es el trabajo de la cantante Aicha Redouane y del percusionista y etnomusicólogo

Habib Yammine.

Ambos fundan el ensemble AI-Adwélr; formación instrumental, tradicionalmente denominada tokht shorql,

imprescindible para el acompañamiento del canto y la interpretación del repertorio instrumental según

el estilo del Moqélm. Su quehacer es hoy en día un modelo a seguir para los músicos dedicados a la

investigación e interpretación de este repertorio. El ensemble AI-Adwélr que actuará en el Teatro Cuyás

está integrado por Redouane, que se ocupa del canto y la dirección musical, y Yammine, del rigg; además

de Salah el-Dine Mamad (gélnOn) y Tammam AkJdrí ('oud).

ÉXTASIS

Composición original de Aicha Redouane y Habib Yammine. Creación y estreno en el Théatre de la Ville

de Paris (temporada 2002-2003). No hay encuentro sin alegría ni fiesta sin embriaguez! Aicha Redouane

y Habib Yammine ofrecen al público la mejor cosecha de la poesía y de la música árabe de oriente próximo.

Rélh, rohlq, khomr; qohwo, sohbél', mudélm, musc, kofour, son algunos de los muchos sinónimos que utilizan

los poetas báquicos y místicos para cantar al vino. Esta nueva creación musical ofrece una primera ronda

de los más bellos muwoshshoh - cantos arábigo andalusíes dedicados al vino, a la taberna y a los comensales

-. Moqélm tras moqélm, Aicha nos transporta al universo de la Khomriyyo (Elogio del vino) de Ibn al-Farid

(1 181-1235), el más bello poema jamás escrito acerca de la simbología mística del vino, y de Ya saqí' de

Nabulsí' (siglo XVIII), verdadero himno a la alegría de la borrachera. De estos poemas, de su rítmica y de

la musicalidad de sus versos, surge la inspiración de Aicha Redouane y Habib Yammine para la composición

de nuevas expresiones musicales.

Aicha Redouane

Desde la tradición Thomozight (bere bere) del Medio Atlas marroquí al arte vocal del Moqélm árabe del

próximo oriente, A'lcha canta todos los estilos que adornan su atípico devenir musical. Abandona la

arquitectura para consagrarse en cuerpo y alma a la tradición del Moqélm, y de manera autodidacta cimenta

su formación como cantante y tañedora de qélnOn. El año 1993 marca una inflexión en su carrera tras

un gran éxito en el Théatre de la Ville de Paris, un primer CD producido por Ocora Radio France y

premiado con un Choc de la Musique y un Diapason d'Or. Su segundo CD, producido por el Institut du

Monde Arabe de Paris, ha sido recomendado por la revista C/ossico.

Habib Yammine

Músico y etnomusicólogo de origen libanés, Habib Yammine es autor de una tesis

doctoral sobre la música de las tribus yemeníes. Es asimismo profesor en la

Universidad Paris VIII. Percusionista especialista en ritmos árabes,

transmite su arte a través de los conciertos y clases magistrales que

imparte en diferentes instituciones musicales.

Las bicicletas son

Ecos de un tiempo que nos ubicó a

la izquierda o a la derecha

Luis Olmos dirige el

magistral y enternecedor

texto de Fernán-Gómez

que exhuma los avatares

de la Guerra Civil desde la

cotidianeidad doméstica

de un patio de vecinos

en el Madrid sitiado

No ha llegado la paz,

ha llegado la victoria

Muchos españoles recordarán la

frase con la que concluye la película

de Jaime Chávarri, Las bicicfetas son

para el verano. Pero la gran mayoría

ignorará, o simplemente no pudo

oírla desde un escenario, que la

célebre sentencia escrita por Femando

Fernán-Gómez para definir la

entrada de las tropas franquistas en

Madrid pertenece a una de las obras

teatrales más importantes del los

últimos años del siglo pasado y con

la que el autor y actor ganó el Premio

Lope de Vega en 1977. Luis Olmos

ha recuperado el texto y después

de su exitoso estreno en Madrid

hace más de veinte años, la ha convertido

en una excelente y entemecedora

producción teatral que no

deja indiferente a nadie.

El montaje rememora los avatares

de la Guerra Civil desde la cotidianeidad

de un patio de vecinos del

Madrid sitiado. Las bicicfetas son para

el verano es una obra conmovedora

sobre el dolor. sobre la peripecia

vital de unas víctimas a las que se

les arrebató su dignidad, sobre la

tolerancia y la intolerancia. Un rico

y complejo mosaico de personajes

en el que la confrontación actúa

siempre como telón de fondo, se

desenvuelven con sus penurias íntimas

entre lo dramático y las pinceladas

de humor desesperado, provocando

en el espectador un inevitable

acercamiento y complicidad.

La contienda, que envuelve toda la

acción y llega al escenario a través

de las experiencias que los protagonistas

viven y comparten con sus

familiares y vecinos, no se ve nunca;

existe porque nos lo advierten tristemente

los personajes a través de este

soberbio texto, y porque los sonidos

de los obuses y los aviones que oímos

son los que nos la hacen sentir. El

drama sí se percibe en cambio en

los dieciséis cuadros escénicos que

integran la arquitectura dramática de

este alegato de Femán-Gómez contra

la guerra: desde los conflictos familiares

a la penuria económica de una ciudad

sitiada, pasando por el desamparo

ante la violencia, la exasperación y el

miedo. Olmos ha buscado una puesta

en escena sencilla y sincera, evitando

lo superlluo, con un espacio casi diáfano

y conceptual diseñado por Daniel

Bianco que, lejos de resultamos frío,

nos envuelve gracias a una luz que lo

concentra, expande y funde de manera

sugerente y variada, según las situaciones

y las transiciones escénicas. La

ambientación sonora de Yann Diez

Doicy es otro de los aciertos del

montaje: composiciones originales se

alteman con himnos y sonidos de la

época, a los que se suman los diferentes

efectos especiales que se repiten.

Gerardo Malla, Gloria Muñoz, Julián

González. Lucía Quintana, Sandra

Ferrus, Enriqueta Carballeira, Julián

Ortega, Charo Soriano, Cote Soler.

David Llorente, Pedro G. De las

Heras, Marta Poveda, Susana Hemández,

Luis G. Gámez yVirginia Méndez,

integran el competente elenco artístico

de Las bicicfetas son para el

verano, un reparto coral que aglutina

a varias generaciones de actores

jóvenes y veteranos, desde aquellos

que atisbaron los obuses de la guerra

hasta los que nacieron en plena

democracia.

, " . . '.

amato

El latido del espíritu de Japón

Realmente asistimos a un viaje de lo semilla a lo plenitud, un emocionante

recorrido durante el que el milagro del teatro va cobrando formo ante los

ojos curiosos y asombrados del espectador, mientras Louis Jouvet modelo,

indago, descubre.

Juan Ignacio García Garzón

ABe

Uego el momento de catarsis y el espectador no diferencio

o Jouvet de Flotots, 01 teatro de lo década de los años

40. del actual. El patio de butacas absorto y encantado,

asiste 01 deliberado proceso de creación teatral como si

se hubiese colado en un ensayo. Flotots en un acto de

sincera intimidad se pregunto para qué sirve el teatro.

Lo respuesto no se hoce esperar: "el acto octoral es un

acto de amor"

Presenciarón, en un escenario casi

desnudo, la crónico minucioso y

exaltante de lo construcción de un

personaje plasmado con uno

austeridad total, bressoniana,

jouvetiono, y cómo poco o poco

ese durísimo empeño se transmuto

ante sus ojos en un insólito cruce

entre función de magia e

indagación detectivesca

Marcos Ordóñez

Babelia-EI País

11

El prí~cipe

la corista

y

Terence Rattigan combina el sexo y la alta política

OLVIDÉMONOS DE MARILYN MONROE y LAURENCE OLlVIER

VICENTE MOLlNA FOIX

Traductor al castellano de la versión

El recuerdo de la bonita película El príncipe y la corista no debe hacer olvidar la base de la que

partió el actor y, en ese caso también realizador, Laurence O livier: una brillante comedia de

Terence Ratt igan estrenada en el teatro Phoenix de Londres el año 1953. Han pasado casi

cincuenta años de aquella representación (en la que el propio O livler encabezó un reparto que

tenía, entre otras luminarias, a Vivien Leigh y Martita Hunt), alguna monarquía europea ha pasado

a la historia, y alguna otra ha vuelto a reinar. Pero lo que no ha pasado es la vigencia de esta pieza

maestra en la que Rattigan combina el sexo y la alta polít ica, la sátira cortesana y el amor romántico,

el delicado trazo de todos sus personajes y la agudeza mordiente de los diálogos.

Rattigan, como Priestley o Noel Coward, está volviendo más y más a los escenarios de todo el

mundo. En esta función de hoy Rattigan se nos presenta como gran señor de la comedia, pero

no hay que olvidar que también fue un magnífico dramaturgo, con títulos como La versión de

Browning, dos veces llevada al cine, Mesas separadas (que en la pantalla encarnaron Deborah Kerr,

Rita Hayworth y Burt Lancaster), o El chico de los Winslow, recientemente filmada por David Mamet.

Un autor, por tanto, muy seguido y aprovechado por Hollywood.

Olvidémonos ahora, sin embargo, cuando va a subir nuestro telón, de ·Marilyn Monroe, Laurence

Olivier y el technicolor. Un estupendo equipo de profesionales escénicos y grandes actores ofrece

esta inteligente, tierna, ácida y divertida comedia que yo he querido poner en castellano con toda

fidelidad y un gran disfrute en mi trabajo de traductor.

Francisco

Vidal Hay que romper con

la pereza del público

El director de escena y actor

señala que El príncipe

y la corista es un texto

prodigioso de alta comedia

Es uno de los directores

teatrales de moda en España.

Se define como un ser receptivo

y curioso al que le interesa

aquellos proyectos escénicos

que lo acerquen 01 ser humano

desde lo inteligencia y el sentido

del humor. Francisco Vidal aspira

a modular su pulso vital y

creativo con el modelo de los artistas

del Renacimiento. Ahora tendemos o

especializamos sólo en uno materia

y o olvidarnos de todo lo demás. Eso

nos convierte en analfabetos

funcionales y en ciudadanos fácilmente

manipulables. En mi mente siempre

estoy creando nuevos proyectos: ahora

mismo podría convencer o treinta

productores distintos para acometer

treinta montajes diferentes, subraya.

Entre sus directores favoritos sitúa

a Mario Gas, y sólo entiende el teatro

si hay en él vida: puedo crear uno

obra intelectualmente perfecto, que si

01 espectador no le insPira vida y no

es teatral en mejor sentido de lo

palabra, no me cautivo. Hoy que

indagar en lo visceralidad, en los

sentimientos y en los ritmos.

Vidal define el montaje El príncipe y

lo corista como uno historio de amor

imposible entre uno mujer ingenuo y

generoso y un hombre de educación

prusiano que llego o convertirse en un

niño o través del amor. Igual que existe

Lo fierecilla domado, de Shakespeare,

esto pieza podríamos denominarlo

como El mocho domado, de Rattigan.

El texto es un prodigio entrañable de

alto comedio. Confiesa que siempre

tuvo claro que el papel principal de

esta sátira cortesana debía

interpretarlo Emilio Gutiérrez Caba,

y que también se convirtió en un

reto localizar a la actriz que debía

protagonizar a Marina, la corista del

cabaret Coconut Moría Adanez, que

va camino de convertirse en lo actriz

de lo próximo década, tiene eso magia

y ese encanto.

El director y actor, que se ha

convertido en un asiduo de la

cartelera del Cuyás (Los alegres

comadres de Windsor, El Señor

Badanas, Un marido de ido y

vuelto), advierte que se planteó

la dirección de esta obra con el

objeto de llegar al público por el

camino de lo entrañable. Rattigan

es un gran dramaturgo que ha

firmado también otros grandes

éxitos como Lo versión de

Browning, Mesas separados y

El chico de los Winslow, y en

El príncipe y lo corista nos

explica que lo mujer es capaz

de dominar siempre 01 hombre

con lo astucia y el amor.

Francisco Vidal opina que el

guión de la obra de teatro de

Rattigan, estrenada en 1953

en el teatro Phoenix de

Londres, es mejor que el de lo

versión cinematográfico que

dirigió Laurence Olivier. Lo

historio termino diluyéndose en

el filme porque se planteó para

que se lucieran Marilyn Monroe y el

proPio Olivier.

A Francisco Vidal le fascina el

espectador que se intereso por el ser

humano, aquel que tiene curiosidad y

se emociono en lo butaco. El visceral

y primitivo, ese que sólo es analista

intelectual, me intereso menos, asevera.

No creo que existo en España crisis

de público. Lo que hoyes que romper

con lo pereza del público, que parece

incapaz de poder realizar un mínimo

esfuerzo mentol desmotivado por lo

pernicioso comodidad que le

proporciono el control de lo tele o

través del mondo o distancio.

Un laboratorio donde se metaboliza el

cosmopolitismo y la fusión de culturas

del maestro de Marsella

La compañía del genial coreógrafo Maurice Béjart ofrecerá en el Cuyás dos programas

que incluyen obras estrenadas entre la década de los sesenta y la actualidad

Es de la opinión que el artista

es como Orfeo; su obra sigue, y si

mira hacia atrás, Eurídice desaparece.

Su nombre, Maurice Béjart, un coreógrafo

cuyo arte coherente y

renovador no sólo ha marcado la

evolución de la danza en el último

siglo, sino que ha sabido conquistar

un vasto público sin renunciar a una

escritura contemporánea de lenguaje

complejo.A los 17 años creó sus

primeras coreografías, aunque no

fue hasta los 27 que empezó a considerarlas

como medianamente buenas.

Acompañado de un repertorio

de música amplísimo que transcurre

de Boulez a Wagner, pasando por

Stravinsky o Jacques Brel,la trayectoria

de este francés nacido en

Marsella hace 76 años, ha estado

mareada por dos constantes: la sensualidad

y el amor como fuente de

inspiración y su cosmopolitismo

cultural, con el que se ha acercado

a las formas de expresión de las

distintas civilizaciones.

Escritor, escenógrafo y director de

cine, Béjart (hijo del filósofo Gaston

Berger) inicia a principios de los

noventa su etapa más innovadora,

que supone no sólo un cambio en

los diseños de sus montajes, sino

una auténtica ruptura. Decidió abandonar

las grandes producciones y

reducir el tamaño de su mítica compañía,

la Escuela de Ballet de Béjart,

para encontrar la esencia de la

interpretación. Debutó como bailarín

adquiriendo un bagaje clásico hasta

descubrir el expresionismo coreográfico

con Birgit Cullberg en Suecia,

hasta que en 1955 pudo realizar con

los Ballets de /'Etoile su primera obra,

Sinfonía para un hombre solo.

Béjart ha construido desde entonces

sus ballets de acuerdo con los

principios más clásicos y un vocabulario

base que no admite ni piruetas

ni arabescas. Tras sus primeros éxitos

con sus magistrales La consagración

de la primavera (1959), Bolero

(1961) Y Pájaro de fuego (1970), el

coreógrafo encaminó su labor coreográfica

imprimiéndole un mareado

gusto por la diversidad cultural,

etapa de la que surgen obras como

Bakti, Golestan, Kabuki, Dibouk o

Pyramide. La transformación en

1987 del Ballet del Siglo XX, creado

en 1960 con el que consiguió éxitos

en giras realizadas por todo el

mundo, en el Béjart Ballet Lausanne,

posibilita con un grupo más reducido

de excelentes artistas y bailarines,

la creación de numerosas coreografías:

Ring um den ring, Le madarin

Merveillex, King Lear,A propos de Scheherazade,

Mutationx, Le Presbytere, La

route de la soie, Le manteau, EnfantRoi,

Lumiere y Tokio Gesture, entre

otras muchas.

Ama a las personas que escapan al

discurso geométrico de la vida, y

tiene claro que la vida y la ficción

van unidas. Por eso, en el movimiento

perturbador de la danza, busca

el ritmo de la ficción .A Béjart

le gusta que lo descubran

por sus gestos.

Los gestos en su ballet irradian el

espacio-tiempo de recuerdos de

un hombre sin tierra. Para él, el

ballet juega con el espacio y el

tiempo, igual que el cine, un arte al

que ama y definió como la escultura

del siglo Xx. La obra de Béjart -el

universalista que se convirtió al

islam- es la de un hombre cosmopolita;

un símbolo de tolerancia

ante la ilusión y la crueldad de la

vida.

En 1997, estrena Le presbytere, con

música de los británicos Queen y

Elton John, y un año más tarde,

Béjart emprende un ciclo de frenéticas

giras: Italia, Francia, Bélgica

y ... Rusia. Después de una ausencia

de 20 años, retornó al Bolshoi de

Moscú, con Mutationx, en la que

pone en escena a un grupo de

supervivientes de un desastre nuclear.

El pasado año impulsó la Compañía

Juniors, con el nombre de Compagnie

M, y estrenó La Madre Teresa

y los hijos del mundo, cuya premiere

tuvo lugar en el Théatre du Beaulieu

de Lausanne.

TRES FUNCIONES, DOS PROGRAMAS DISTINTOS

La compañía de Béjart presentará siete coreografías distintas en el Teatro Cuyás, que se repartirán en los dos

programas que tendrán lugar el viernes y sábado (días 18 y 19) Y el domingo (día 20). Los dos primeros días el

repertorio estará integrado por las piezas Siete danzas griegas, con música de Mikis Theodorakis; Juan y Teresa (música

española tradicional); Adagietto, con música de G. Mahler y el Bolero de M. Ravel. El último día, el Béjart Ballet Lausanne,

cerrará su actuación en Gran Canaria con un programa compuesto por las coreografías Concierto de violín y Pájaro

de fuego, ambas con música de 1. Stravinsky, y Brel y Barbara, con música del inolvidable cantante belga.

El pájaro de fuego

El pájaro de fuego es el ave fénix que renace de sus cenizas. Es el pájaro de la

vida y la alegría, inmortal, cuya fuerza y esplendor son indestructibles, eternos. La

creación recupera los dos elementos principales de choque: stravinsky comó músico

ruso y músico revolucionario. La danza es la expresión abstracta de esos dos

elementos siempre presentes en su música; un sentimiento profundo de Rusia y

una cierta ruptura con la tradición musical, que se traducen en una violencia rítmica,

inusual, y que incita a la creación. El pájaro de fuego es el ave fénix que renace

de sus cenizas. El poeta, como revolucionario, es un pájaro de fuego.

Esta coreografía fiJe inspirada

por la música Concierto en Re

para violfn. compuesta por

Strovinsky. en 1931. La versión

musical utilizada por la

compañfa corresponde O lo

grabación de la Orquesta

Sinfónica de Boston. bajo la

dIrección de S. Ozawa. SttoYinsky.

a quien conocí personalmente

en 1959. constituyó para mí

una revelación con su

Consagración de la primavera,

y luego. creación tras creación,

nunca dejó de estar en el

repertorio de la compañía.

es un extracta

de muette, eS!JedláculO

estrenado eh Bruselas en

1981, con rrretivo del adiós

a Maurice Huisf'11Pn,

director de/1eatro ~yal

de la MoftfWie, y

cofundador del Ballet *1

Siglo XX.

BA TELÓN I DANZA

Pas a deux

LA PARTITURA DE LA PASiÓN

Maurice Béjart ha reinventado, a su manera, el universo de la danza, y otros,

siguiendo sus pasos, han impreso su marca en este arte, desde Regine Chopinot

hasta Jean-Claude Gallota, pasando por Dominique Bagouet y Angelin Preljocaj.

Estos son algunos de los conceptos que el coreógrafo defiende sobre la pasión,

la danza y la figura del bailarín.

El pos Q deux es casi siempre el momento a la vez más dramático y más lírico, donde la acción se origina y se

desata, donde el juego entre el amor y la muerte -que es la base de toda la dramaturgia- alcanza el punto

culminante. Un pos Q deux es la unidad a través de la dualidad, la fuerza que nos presiona a ser el otro; quizás

sea el paraíso perdido.

El bailarín y el artista

El bailarín es como una partitura; cuando alguien nuevo llega a mi escuela, reconozco inmediatamente si es un

buen bailarín; creo que si uno no se sabe mover en los gestos de la vida cot idiana, no sabrá hacerlo en la escena.

El artista vive en la dualidad; es un ser contradictorio. De una parte, se manifiesta la necesidad del calor humano,

de estar rodeado de gente; de otra, la necesidad de soledad.

El espacio y el tiempo

El tiempo es más real que el espacio, porque el espacio es el lugar donde los fenómenos se producen, mientras

que el tiempo está en nosotros y nos angustia.

Sus espectáculos

En ellos, la realidad y lo imaginario están confundidos como un matrimonio perfecto de ambos: Japón, Egipto,

India ... pasado, presente y futuro. La danza me ha permitido comunicar con personas con las que nunca lo habría

hecho, porque la danza es el lenguaje universal, te pone en contacto con gente de todos los rincones y razas.

Danza clásica y moderna

Hay que evitar las fronteras entre el clásico y el moderno para no matar la danza. Que la danza sea africana,

india, moderna, tenga infiuencias Graham o Balanchine, lo contemplo como una posibilidad total. Sin el conjunto

de sabiduría de ambas corrientes no se llega a nada.

I

Tarjeta Blanca

Para ser titular de la Tarjeta

Blanca es necesario acreditar

que es usted jubilado o pensionista

mayor de 65 años y

que sus ingresos mensuales no

son superiores al salario

mínimo interprofesional

(433 '45 euros) . La Tarjeta

Blanca supone un descuento

aproximado del 50 % sobre la

tarifa inicial.

Ouos descuentos

• Carné Joven Euro 26

Presentando el carné joven Euro

26 junto con el DNI, se aplicará

un descuento aproximado

del 30 % sobre la tarifa inicial.

• Desempleados

Presentando el DNI junto con la tarjeta

de desempleo de la ACE, se aplicará un

descuento aproximado del 30% sobre

la tarifa inicial.

Tarjeta Verde

Para ser titular de la Tarjeta Verde

es necesario comprar simultáneamente

un mínimo de cinco

entradas para cinco espectáculos

diferentes. Inmediatamente se

beneficiará de un descuento

aproximado del 20 % con respecto

a la tarifa inicial y recibirá una

tarjeta , personal e intrasferible,

que le permitirá adquirir entradas

con el mismo descuento a lo largo

de la temporada vigente.

Presentando el Carné de

Estudiante Universitario de la

ULPG, junto con el DN 1, se

aplicará un descuento

aproximado del 30% sobre la

tarifa inicial.

Las condiciones de uso de las tarjetas

son las siguientes:

Tienen carácter personal e intransferible;

su vigencia es anual (de temporada en

temporada); deberán mostrarse en la

taquilla en el momento de efectuar la

adquisición de las entradas junto con el

DNI, y podrán ser solicitadas en la entrada

de los espectáculos. El teatro se reserva

el derecho a modificar los porcentajes de

estos descuentos y a presentar

espectáculos no sujetos a éstos. Los

descuentos serán aplicados en el

momento de efectuarse la compra; en

ningún caso después de haberse emitido

la entrada. No se admitirán cambios ni

devoluciones de las entradas.

• PrecIos de grupos

Existen condiciones especiales para

grupos concertados a partir de

14 personas.

• Mayores de 65 años

Presentando el DNI se les aplicará

un descuento aproximado del 20%

sobre la tarifa inicial.

Si usted recibe en su domicilio información del Teatro Cuyás, a partir de ahora también recibirá La Luna del Cuyás, revista

del Teatro Cuyás. Si no es así o ha cambiado de dirección, le rogamos cumplimente el siguiente formulario y lo entregue

al personal de sala, o bien lo remita por correo o e-mail a las siguientes direcciones:

TEATRO CUY ÁS . Calle Viera y Clavijo s/n ' 35002 Las Palmas de Gran Canaria· info@teatrocuyas.com

NOMBRE y APELLIDOS:

PROFESiÓN:

DIRECCiÓN:

PO BLACiÓN: c.P.:

TELÉFONO: E-M AIL:

por~ue

salles