Septiembre-Noviembre

2006

LA CABRA

O ¿QUIÉN

ES SYLVIA?

José María Pou ordeña el amor

EL MIKADO

Oagoll Dagom nos fascina con Japón

INFORME PARA UNA ACADEMIA

El precio que hay que pagar para sobrevivir

NI PALANTE NI PATRÁS

La danza de Teresa Nieto

EL ALCALDE DE ZALAMEA

Estreno por primera vez en Canarias

, , ELFLOR|DOnPENSIL

¿r- Memoria terapéutica de ¿fh%«época

Cabildo de

Gran Canaria

CULTURA

www.grancanaria.com

La Luna del Cuyas

Edita Teatro Cuyas

Calle Viera y Clavijo, s/n

35002 Las Palmas de Gran Canaria

Tel. 928 43 21 80 Fax. 928 43 21 82

Email: info0teatrocuyas.com

Web: www.teatrocuyas.com

Gerente

José Ramón Risueño

Director Artístico

Gonzalo Ubam

Jefe de Redacción

Francisco M. Lezcano

Fotografía

Productores de espectáculos

y Archivo del Teatro

Depósito Legal G.C.880-2001

Dirección de Arte y Maquetacion

Maldito Rodríguez

Imprenta

San Nicolás

Taller postal / Envío suscriptores

Vía Directa Marketing

1 * I ''' r *■ ■■'■ Mi ?

4»^ *

->*

++ +

t

ft}&

CULTURA

TtflIfl0|¡CUHÍS

SUMARIO

TEMPORADA

2006 / 2007

04

ELMIKADO

Dagoll Dagom resucita uno de sus musicales

más populares 20 años después, volviéndonos

a cautivar con la magia y el color de Oriente.

20

EL ALCALDE DE ZALAMEA

Una coproducción del Teatro Cuyas

que posibilita por primera vez en Canarias

el estreno de este texto de Calderón de la Barca.

06

ENTREVISTA A JOAN LLUÍS BOZZO

"Crear corrientes de empatia con el espectador

es un ejercicio muy importante para la sensibilidad".

22

ENTREVISTA A RAFAEL RODRÍGUEZ

"He optado por un montaje

moderno, que no modernista".

08

INFORME PARA UNA ACADEMIA

José Luis Gómez repone la obra de Kafka

que juzga el coste que debemos abonar para lograr

la imprescindible aceptación de los demás.

12

NI PALANTE NI PATRÁS

Danza para asimilar la confusión

que generan los cambios de la vida.

16

LA CABRA O ¿QUIÉN ES SYLVIA?

¿Puede uno llegar a enamorarse de un animal?

24

EL FLORIDO PENSIL

La memoria recicla la adolescencia

en la escuela nacional católica.

28

QUERIDO NÉSTOR II

CANCIONES DE LA ISLA

El musical donde late Gran Canaria

se estrena en diciembre producido

por el Cabildo de la isla.

30

PRECIOS

18

ENTREVISTA A JOSÉ MARÍA POU

"La cabra es la mejor obra de teatro que

ha caído en mis manos en los últimos años".

31

BONOS Y DESCUENTOS

04

EL MIRADO

EL ESPLENDOROSO SUEÑO ORIENTAL DE DAGOLL DAGOM

;pués de ciento veinticinco años de existencia La opereta cómica de Gilbert & Sullivan

^ ..__ __ . , daptaciones y reposiciones hasta conver-

„ „„ , ,„ ^ia^;^^ A^y teatro musical

La compañía catalana Dagoll Dagom regresa

al escenario del Teatro Cuyas en donde

presentó en el año 2001 el musical Cacao,

con la producción más célebre creada por el

tándem Gilbert & Sullivan, El Mikado, una

opereta cómica ambientada en el Japón del

siglo XIX que la compañía convirtió hace

veinte años en una de sus señas de identidad.

Con buena parte del elenco artístico

renovado, música en directo y una esceno

grafía funcional y minimalista técnicamente

mejorada, Dagoll Dagom propuso al público

con ocasión del 30 aniversario del

nacimiento de la compañía, una producción

revisada, llena de humor y belleza; un cuento

de final feliz cuyo esplendoroso atractivo

nace de una triple y eficaz conjunción: la

calidad de la música en directo, la formidable

escenografía y rico vestuario y la calidad

actoral de los cantantes o, si se prefiere, a la

inversa, al refinamiento musical de los

actores.

Dirigida por Joan Lluís Bozzo, El Mikado es,

sobre todo, una jubilosa historia de amor en

la que el humor y la pasión siempre triunfan

sobre las adversidades y los intereses que

confluyen en esta divertida sátira sobre el

poder. Ambientando la acción en Oriente,

William Schwenck Gilbert (autor del libreto)

se permitía satirizar con más libertad sobre la

política inglesa victoriana del momento.

Estrenada en el Savoy Theatre de Londres en

1885, la historia de la obra desarrolla un

enredo de parejas a partir de la prohibición

que dicta el emperador del Japón entre los

subditos de su imperio de flirtear y mantener

veleidades amorosas con mujeres si no es con

fines exclusivamente matrimoniales. Una

prohibición que afectará a su propio hijo,

Nanki Pooh (Toni Viñals) y a su amada

Yum-Yum (Dulcinea Juárez), y en la que se

ven envueltos un buen número de divertidos

personajes como el pobre sastre Ko-Ko

(Josep M. Gimeno), la vieja dama de la corte

Katisha (Mariona Blanch) y el mismísimo

Mikado (Josep Ferrer), entre otros.

Desde que en 1986 Dagoll Dagom estrenara

la primera versión de El Mikado, esta opereta

de dos actos se ha convertido en un referente

del teatro musical en España. Traducido el

libreto por Xavier Bru de Sala, con dirección

musical de Joan Vives y Xavi Navarro, el

musical ha cautivado a millones de especta

dores de todas las edades y procedencias.

Durante esos 125 años de existencia desde

que fue estrenada en Londres, El Mikado ha

sido objeto de gran cantidad de versiones,

adaptaciones y reposiciones, convirtiéndose

en todo un clásico en los países de habla

inglesa. Incluso los estadounidenses, tan

celosos de su paternidad de la comedia musical

tal como la conocemos hoy, no dudan en

reconocer a Gilbert & Sullivan como los

maestros que trazaron el camino que más tarde

ha evolucionado hacia lo que hoy conocemos

como el musical americano.

La versión de Dagoll Dagom es fresca y se

presenta despojada de cualquier ampulosidad.

Bozzo ha extraído un gran partido colorista al

vestuario y ha estudiado detenidamente el

maquillaje de cada uno de los personajes del

libreto, consiguiendo que los actores esplendo

rosamente ataviados habiten la neutra esceno

grafía dispuesta por la pareja Amenos y

Prunés. Según avanza el traductor del montaje,

Bru de Sala, antes de poner manos a la obra en

el texto, conviene traducir el contexto, observar

de qué manera la interrelación entre lo que

sucede en la escena y el público, aquel público

Victoriano, se puede adaptar al bagaje, las

expectativas, el entorno vital y social del público

que hoy y aquí ha de degustar la obra. El sentido

cómico y los recursos humorísticos, la música

y la llamativa escenografía, son en el caso de El

Mikado también aliados de la palabra. Sobre el

escenario se produce una explosión de luz,

color, sombrillas de papel y kimonos de

llamativos tonos, que consiguen que el viaje de

Oriente a Occidente resulte para el público

mucho más sencillo.

HUMOR Y BELLEZA

El Mikado sigue siendo una expresión de belleza plástica,

buen gusto y fascinación para quienes gustan del musical.

Javier Villán. El Mundo

El Mikado es una parodia orientalista que Dagoll Dagom

adapta con ciertas actualizaciones y una mirada a la vez

ingenua y crítica sobre los comportamientos humanos. La

obra, desde su estructura humorística, no carece de cierta

mala intención que la compañía acentúa sin perder la línea

humorística que la caracteriza.

Ernando Herrero. El Norte de Castilla

Para hacer más picante El Mikado, Dagoll Dagom pone a

sus protagonistas a hacer karaoke, harakiri y mil otras

japonerías indiscriminadas e hilarantes. El Mikado es un

sano divertimento.

Miguel Ayanz. La Razón

La versión de esta opereta, un fijo dentro de las operetas

británicas, es brillante, divertida. Mantiene intacta la

frescura, la ironía. La reposición de El Mikado demuestra

que la premisa que mantiene Dagoll Dagom -teatro

popular de calidad- es posible.

Julio Bravo. ABC

ENTREVISTA

JOAN LLUIS BOZZO

El Mikado gira alrededor del

cuadrilátero amoroso que mueve

la mayoría de las óperas bufas

Hace veinte años Dagoll Dagom estrenó El

Mikado, convirtiéndose la citada produc

ción en una referencia del teatro musical en

España y uno de sus exponentes más diverti

dos. Ahora, su director, Joan Lluís Bozzo,

que junto a Anna Rosa Cisquella y Miquel

Periel se responsabilizan de la dirección

compartida de la popular compañía catalana

surgida en 1974, adelanta algunas claves de

esta revisión que inaugura la temporada

2006-2007 del Teatro Cuyas. Bozzo define El

Mikado como un clásico de la opereta; un

libreto concebido inteligentemente y dotado

de una partitura muy colorista y divertida,

que conecta con el espíritu, sentido del humor

absurdo y moderno de Gilbert y Sullivan, a

los que podemos considerar los creadores del

teatro musical. Esta obra es pura alegría

musical, aunque exige mucha calidad a los

actores y cantantes, a los que la producción ha

demandado bastante a nivel coreográfico y

actoral.

Con respecto a la versión de 1986, el director

de la opereta avanza que cuando la revisa

mos nos dimos cuenta que era clásica y

moderna a la vez. Hemos transformado

detalles de la coreografía y de la puesta en

escena. También hemos añadido efectos

visuales nuevos. Ahora he podido ir al detalle

y trabajar mucho más la ornamentación de

una puesta en escena muy sólida. Este

espectáculo formó parte de la historia teatral

nacional a finales de los ochenta, y

reestrenándolo permitirá a una nueva

generación de jóvenes poderlo disfrutar por

vez primera. Tanto la recuperación de El

Mikado como Mar i Cel no significan

ninguna merma de nuestra creatividad como

compañía. Lo que ocurre es que cuando tienes

un buen repertorio como es nuestro caso

resulta gratificante revisarlo desde nuevas

perspectivas, enfoques y épocas. El reparto,

completamente nuevo, y pequeñas actualiza

ciones en algunos de los temas musicales son

parte de las modificaciones que se han

realizado sobre un Mikado fiel al montaje

original que Bozzo también dirigió hace dos

décadas.

Bozzo otorga una importancia capital al

tejido cómico de esta opereta de aires

orientales. Es importante crear cualquier tipo

de emoción entre el público, sea reír, llorar,

sensibilizar... Crear corrientes de empatia

con el espectador es un ejercicio muy impor

tante para la sensibilidad. En cuanto a la risa,

desde Aristóteles se considera una de las

bellas artes; hay que tener en cuenta que la

comedia y la tragedia son dos líneas del arte

dramático.

La historia de El Mikado, según su director,

tiene un argumento disparatado y está lleno

de gags. Todo gira alrededor del cuadrilátero

amoroso que mueve la mayoría de óperas

bufas. Es decir, está el tutor viejo, que desea

casarse con su pupila, mientras ella está

enamorada de un joven y apuesto galán, casi

siempre sin dinero y con algún que otro

problema. El cuarto personaje es una vieja

casadera rica que aspira a tener al jovencito.

Es el mismo argumento que Las bodas de

Fígaro o El barbero de Sevilla... En El

Mikado esto ocurre en un Japón demencial.

Este arranque, con la prohibición de no

mantener flirteos amorosos entre los subditos

de Titipú, suponía en la época en la que

Gilbert y Sullivan concibieron esta opereta,

una sátira a la Inglaterra victoriana.

Para Joan Lluís Bozzo, El Mikado es el

montaje que preludia lo que más tarde se

llamó el musical americano. El teatro lírico

evolucionó en su vertiente ligera hacia la

opereta, donde el componente teatral es más

vivo. Si nos fijamos, de las óperas clásicas sólo

conocemos el compositor. De La Traviata se

sabe que la compuso Verdi, pero no quién

escribió el libreto. Gilbert y Sullivan son los

primeros que establecen el modelo de autoría

compartida, otorgando igual importancia al

libreto que a la partitura, lo que también es

un signo de modernidad. Si de algo hemos

adolecido en la zarzuela es que, aunque las

partituras eran bastante aceptables, los

libretos generalmente estaban muy descuida

dos y carecían de calidad literaria o humorística.

Desde el punto de vista creativo, el director

de Dagoll Dagom estima que en España/aZía

algo que rompa los esquemas escénicos. Hace

tiempo que no se produce un espectáculo o

idea que revolucione, que transforme las

normas del juego, aunque reconoce que la

calidad global de las compañías en nuestro

país es muy alta y el nivel medio muy bueno.

08

INFORME PARA UNA ACADEMIA

;QUÉ PRECIO HAY QUE PAGAR PARA SOBREVIVIR?

José Luis Gómez vuelve a encontrarse con Kafka interpretando

y dirigiendo la obra que en los años 70 lo dio a conocer en España

El veterano actor y director del Teatro de La

Abadía, José Luis Gómez, vuelve a encon

trarse con la obra que le dio a conocer en

España en los años setenta, en una nueva

puesta en escena que supone una relectura

contemporánea y personal del texto de Franz

Kafka, Informe para una Academia, y que, 35

años más tarde, resume su aprendizaje como

ser humano y hombre de teatro.

Hace cinco años que el mono Pedro el Rojo

fue capturado en la Costa de Oro y

transportado en barco hasta Hamburgo,

donde se encontró con la disyuntiva sobre su

vida futura: ¿zoológico o variedades? Pedro,

que se debate entre la salida de la adaptación

o la muerte, opta por la primera, decide

"dejar de ser mono", renunciando a su propia

identidad. Elige el teatro de variedades y se

somete a un proceso educativo para olvidar

su naturaleza simiesca y adoptar la humana.

Tras estos cinco años de confusión, esfuerzo,

renuncia, dolor y soledad, la Academia

Científica pide a Pedro un informe sobre su

vida simiesca anterior, sobre todo aquello

que tuvo que olvidar para sobrevivir y cuya

renuncia le exige una urgente necesidad de

autojustificación.

Y de ese precio que hay que pagar para

sobrevivir en cualquier ámbito de la vida, por

adaptarse, por ser "aptos" para formar parte

de algo, por el dilema entre dejarse amaestrar

o "morir", trata Informe para una Academia.

Una metáfora de la lucha interna de cada

hombre, que mira a la libertad y a la necesidad

en relación a la voluntad de acción como

concepto vital.

En esta nueva puesta en escena no veremos a

un mono dando su discurso, veremos a un ser

humano sometido al yugo de su pérdida de

identidad, encerrado en su microcosmos,

ensayando su informe a lo largo de los días,

antes de su actuación, durante sus ejercicios

matutinos... hasta que llega la fecha señalada:

el día de informar a los excelentísimos señores

académicos.

Franz Kafka redactó este Informe para una

Academia en la primavera de 1917, con el

propósito de reunir varios relatos bajo el

título genérico de Responsabilidad. En

noviembre fue publicado en la revista El

judío, y posteriormente en el volumen de

relatos Un médico rural Por entonces anotaba en su

cuaderno: Conócete a ti mismo no significa

obsérvate, que es la frase de la serpiente.

Significa hazte dueño de tus actos. Ahora bien,

ya lo eres, eres dueño de tus actos. De modo

que la frase significa ¡Desconócete!

¡Destruyete!, para que te conviertas en quien

eres... Y, un poco más tarde: En la lucha entre

el mundo y tú, apoya al mundo. La renuncia

que plantea este pensamiento se reconoce en

Informe para una Academia bajo la forma de

la reconstrucción de la metamorfosis vivida

por Pedro el Rojo y el dolor y esfuerzo que

ésta ha conllevado.

Al texto original e íntegro de Informe para

una Academia se incorporan en este montaje

tres breves textos de Kafka con el mismo

protagonista: una carta de su primer doma

dor, que Pedro lee en la intimidad de su

cuarto de estar, una entrevista que un

periodista realiza a su actual empresario y

domador, y otra al propio Pedro. Pedro

escuchará en la radio estas entrevistas,

realizadas por un conocidísimo periodista, a

las que pone voz en el montaje Iñaki

Gabilondo.

UNA METÁFORA

DE LA CONDICIÓN HUMANA

POR JOSÉ LUIS GÓMEZ

En el origen de este nuevo acercamiento a Informe para una Academia estuvieron unas

conversaciones con José Sanchis Sinisterra, el reencuentro con La última cinta de Krapp de

Beckett, la lectura de la novela Elizabeth Costello de Cohetes, y el descubrimiento de tres

fragmentos procedentes del legado de Kafka, de sus Cuadernos en octavo, redactados por la

misma época que el Informe definitivo. Estas fuentes de inspiración y el fructífero debate con

Sanchis Sinisterra han constituido un enorme estímulo en la realización del deseo

largamente acariciado de encarnar de nuevo a Pedro el Rojo.

Un disparo. Muerte y a la vez nacimiento simbólico de la figura central de este discurso, que

hace balance de una historia de adaptación en aras de la supervivencia, revelando la

evolución de animal a humano, o de bebé a anciano, como camino lleno de sacrificios. Una

reflexión sobre el precio que todos tenemos que pagar para conseguir la imprescindible

aceptación social.

A lo largo de varios días, este entrañable ser trata de definir las razones que han marcado el

devenir de su vida, para que finalmente a la hora de la verdad y en otra dimensión ya ajena

a su ámbito de camerino, apartamento, celda... pueda rendir cuentas ante los excelentísimos

miembros de la Academia. Una metáfora de la condición humana: de cuna a tumba nos

dedicamos a labrar una justificación de nuestra existencia.

Por otra parte, vemos al actor que se reencuentra consigo mismo, frente al espejo, entre una

actuación y la siguiente, ora asqueado de su trabajo ora medianamente satisfecho. En la

intimidad más absoluta, al pasar revista a sus hazañas, no deja de ser intérprete del papel que

le ha tocado; o que él mismo ha elegido, es ésa una cuestión imposible de dilucidar.

Al mismo tiempo, con este montaje vuelvo la mirada hacia atrás sobre mi propia trayectoria

artística y vital. Treinta y cinco años han transcurrido desde aquel primer Informe, el

espectáculo con el que presenté en España mi aprendizaje alemán y que significó un

inesperado éxito. Ahora, alcanzada ya otra fase de mi trabajo, cumplidos recientemente los

cuarenta años de vida escénica, y en parte como agradecimiento al reciente galardón que he

recibido -la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes-, he querido volver sobre ese

lucidísimo texto de Kafka para hablar también, de la manera más modesta, un poco de mí

mismo y compartirlo con vosotros.

Jugamos con alusiones a ese anciano de Beckett que una y otra vez graba y

rebobina su testimonio para un auditorio incierto. Jugamos con la noción de la

vigilancia permanente: por el espectador, el empresario, la exigentísima

sociedad. Jugamos, término esencial, guiados por el objetivo de configurar un

espectáculo lleno de vida y de sugerencia poética.

10

Kafka (1883-1924) nació en Praga, que enton

ces pertenecía al imperio austro-húngaro, en

el seno de una familia judía de clase media.

Tuvo tres hermanas, Elli, Valli y Ottla, a la que

más quería, según sus palabras. No en vano le

escribió numerosas cartas que ahora se

conservan como Cartas a Ottla.

Su padre, un comerciante, fue una figura

dominante cuya influencia impregnó la obra

de su hijo, oscureciendo su existencia, como

el propio Kafka decía. En Carta al padre

(1919) -ese padre que nunca se dignó a leer a

su hijo- publicada, como casi toda su obra,

postumamente, Kafka expresa sus sentimien

tos de inferioridad y de rechazo paterno. A

pesar de ello, el escritor vivió con su familia

la mayor parte de su vida y no llegó a casarse,

aunque estuvo prometido y tuvo numerosas

relaciones.

La Europa de Kafka y la de los años poste

riores no se caracterizó precisamente por

su sensibilidad, sino por el desprecio

absoluto hacia la vida humana y hacia el

conocimiento y la riqueza intelectual que

ésta genera: es la Europa de las dos guerras

mundiales. Se ha hablado mucho sobre la

frialdad con que Kafka recibió y vivió la I

Guerra Mundial, pero lo cierto es que él

expresaba tanto con lo que escribía como

con lo que silenciaba. A algunos escritores

el dolor les mueve, a otros les paraliza,

explicaba su amigo y albacea Max Brod,

quien se encargó de dar a conocer su

legado. De hecho, la mayor parte de sus

amigos murieron en campos de concen

tración nazis.

Atraído por la metafísica y lo onírico, a la vez

que por un marcado realismo, Kafka escribió

sobre el desaliento del hombre ante el

absurdo del mundo. El mismo desaliento que

él sufrió: la soledad, la frustración y la angus

tiosa sensación de culpabilidad que experi

menta el individuo al verse amenazado por

unas fuerzas desconocidas que no alcanza a

comprender y que se hallan fuera de su

control.

Escribió La metamorfosis en 15 días y La

condena en una noche. Si no hubiera sido por

su pronta muerte (a los 41 años, de tubercu

losis y de lucidez, como aducen algunos

críticos), hubiera dado a la literatura un

legado mucho mayor, considerando que en

sólo 12 años Kafka escribió todas las piezas

que han llegado hasta nosotros. De su pluma

se desprendió un auténtico torrente literario

que escapa a todo intento de clasificación en

géneros, y en sus textos, la línea que presun

tamente separa ficción y realidad se

desdibuja. Y es que, a pesar de la separación

tradicional del corpus kafkiano, establecida

por Max Brod, en relatos, novelas, diarios,

cartas, etc., la obra del autor checo es un todo

unitario.

Pero sobre todo, Kafka supo desvelar como

nadie la anormalidad del mundo social que

hemos construido y que habitamos. Hannah

Arendt, en un brillante ensayo, lo explica con

claridad meridiana: El tema principal de las

novelas de Kafka es el conflicto entre un

mundo que adopta la forma de esa maqui

naria de funcionamiento impecable y un

protagonista que intenta destruirla. A su vez

esos protagonistas no son simple y llanamente

seres humanos como los que encontramos a

diario en el mundo, sino modelos variables de

un ¿ser humano?, cuya función en el

argumento de la novela es siempre la misma:

el personaje descubre que el mundo y la

sociedad de la normalidad son, de hecho,

anormales, que las sentencias emitidas por los

prohombres de prestigio reconocido son de

hecho demenciales, y que los actos que se

derivan de las reglas del juego son, de hecho,

desastrosos para todos.

Kafka es el espejo donde se mira el tiempo.

No se trata de profecía, sino de percepción. Fue

el más perceptivo de los escritores del siglo XX,

afirma Gustav Janouch en sus Conversaciones

con Kafka. El hombre que vio hacia dónde

evolucionaría la distancia entre estado e

individuo, poder e individuo, masa y

ciudadano. Kafka -explica Llovet- describe el

núcleo del problema: la situación de absoluta

imposibilidad, la impotencia del individuo

frente al código social, la burocracia, ese no

hay salida. Y, a pesar de todo, afirmaba Max

Brod, cabría señalar lo que se olvida

fácilmente cuando se contempla la obra de

Kafka: su pliegue de alegría del mundo y de la

vida.

11

LA TERRIBLE

ACTUALIDAD DE UN TEXTO

Informe para una Academia en versión y dirección de José Luis

Gómez, se estrenó por primera vez, y gracias a una invitación

del Instituto Alemán de Madrid, en el Teatro de la Zarzuela de

Madrid el 2 de noviembre de 1971, dentro del II Festival

Internacional de Teatro, y en un programa en el que el actor y

director presentaba, asimismo, El Pupilo quiere ser tutor, de

Peter Handke.

Su primer contacto con Informe fue en 1962, durante su

formación en el Instituto de Estudios Teatrales de Bochum.

Sabía que un actor muy admirado por mí, y que poco después

moriría, Klaus Kammer, lo había llevado a escena en sesiones de

cámara, explica José Luis Gómez. De hecho, sólo dos o tres

actores más lo intentaron después. Las versiones, que nunca

llegué a ver, cojeaban siempre por algún lado: o el simio era

demasiado civilizado o era un saltimbanqui que brincaba de

continuo, añade.

Durante su aprendizaje en Bochum se dio cuenta de que las técnicas de

las que disponía entonces no eran suficientes para conseguir

corporeizar lo que él veía en el texto y lo dejó. Pero, diez años más tarde,

la invitación del Instituto Alemán y del Festival Internacional le hicieron

volver a pensar en el proyecto. Enseguida me di cuenta de la terrible

actualidad del Informe. Entre las crecientes presiones sociales, la

neurosis civilizada, la castración de la Naturaleza, las imágenes

de Kafka adquirían una vigencia alucinante, comenta.

Todo el trabajo actoral de Informe estaba basado en la voz y en

el movimiento. Temáticamente José Luis Gómez se guió por

distintos leit-motivs: la ingenuidad, la nostalgia, la amargura, el

inconsciente y el humor; y en cuanto a la ejecución se marcó

tres metas definidas: minuciosidad, plasticidad y claridad.

Carlos Mira, ayudante de dirección y Jeannine Mestre fueron

sus colaboradores en el proyecto.

En el II Festival Internacional de Teatro se pudieron ver,

además, obras como Tartufo de Moliere, por la Comedie

Francaise; El proceso de Kafka, por Accao Teatral de Lisboa; Los

bandidos de Schiller, por el Teatro Nacional de Mannheim;

Comedia del Arte y Goldoni, por el Teatro Insieme; La linterna

mágica de Praga; Oratorio, del Teatro Lebrijano; La fierecilla

domada de Shakespeare, por el Young Vic, etc. Las entradas,

entonces, costaban 250 pesetas. José Luis Gómez, por aquel

entonces, estaba perfilando otro espectáculo ya en ciernes:

Lisístrata, de Aristófanes, en versión de Enrique Llovet.

NI PALANTE NI PAT

EL ARTE ES UNA MENTIRA QUE NOS ACERCA A LA VERDAD

El eco de la frase de Pablo Picasso que da

título a esta página, parece establecer el

código de la construcción de la propuesta de

la bailarina y coreógrafa Teresa Nieto, quien

ha decidido adentrarse en la pieza Ni palante

ni patrás (No hay manera, oiga...), en la

inevitable confusión que genera cualquier

proceso de cambio en nuestras vidas. La

mirada irónica y conciliadora a nuestras

fragilidades que nos propone Nieto en esta

obra cuyo estreno absoluto se produjo en la

última edición del Festival Madrid en Danza,

se efectúa a partir de un lenguaje que indaga

en la fragmentación y la simultaneidad, las

situaciones aparentemente inconexas, los

saltos del tiempo y la permutación en la

identidad de los personajes que dan vida a la

pieza.

Sobre un escenario diseñado por Elisa Sanz

se mueven y bailan Jesús Caramés, Vanessa

Medina, Daniel Doña y la propia Teresa

Nieto, una compañía con la que la coreógrafa

nacida en Tánger ha presentado catorce

espectáculos hasta la fecha desde que en 1990

la impulsara con la pieza Danza breve. Con

iluminación de Gloria Montesinos y música

de Cali, Agustín Barrios, Fanfare Ciocarlia,

Chango Spasiuk, Kocani Orkestar, Silan,

Pink Martini y Formatta Valea Mare, M

palante ni patrás escenifica el pavor del

individuo a la ruptura, a ese instante que

concluye una etapa y nos deja inválidos ante

la siguiente. Nieto ha confesado que este

trabajo nace de la experiencia íntima de un

proceso complicado y doloroso de transfor

mación en su vida. La bailarina había pasado

por un duro momento personal y profesional,

que le ocasionó un profundo y confuso

movimiento interior con el que tuvo que

enfrentarse a un periodo de soledad.

Teresa Nieto aclara que esta nueva coreo

grafía, a diferencia de otras anteriores como

Consuelo, Solipandi o Tánger, ha seguido un

proceso de construcción diario junto a su

compañía a partir de una única escena que la

bailarina tenía clara. Este nuevo espectáculo, a

pesar de lo que pudiera parecer, es optimista,

dinámico e incluso irónico. Como añade

Teresa Nieto, que en 2004 obtuvo el Premio

Nacional de Danza, el impulso que me movió a

embarcarme en este nuevo proyecto fue la

necesidad de indagar en nuevas formas de

plantearme mi propio proceso creativo. Partir

de una idea, de un concepto: la confusión, y

permitir que la propia dinámica del trabajo

fuese determinando la configuración de la

propuesta. Conseguir que la obra tuviese voz

propia y se materializase en una puesta en

escena casi por sí misma. Dejar incluso que el

azar o el destino jugasen un papel importante

en la configuración final del espectáculo.

Planteando un paralelismo con la literatura,

podría decirse que en sus últimos trabajos

Teresa Nieto ha utilizado la técnica de la

novela (como se percibe en su pieza creada

en 2003 Consuelo) y la del cuento (como

también se advierte en una de sus últimas

piezas Solipandi), no sólo por la duración de

las obras, sino también por la forma de

plantearse el proceso creativo, el desarrollo

de las ideas, el diseño de la producción y los

conceptos artísticos que sustentan e identifi

can la obra coreográfica.

En esta ocasión, la técnica que he utilizado ha

sido la del diario, es decir, no he partido de un

guión previamente estructurado y definido, ni

de unos personajes con un desarrollo y una

identidad totalmente predeterminados, sino de

una idea, unas directrices, un método de

trabajo y una estética, y he dejado que el día a

día, durante todo el proceso de creación, fuese

determinante en el resultado final.

La bailarina añade que la estructura de la obra

está basada en la fragmentación, en situacio

nes aparentemente inconexas, en escenas

simultáneas, en saltos en el tiempo y en el

espacio, en permutaciones en la identidad de

los personajes... En definitiva, en una

confusión aparente que hace que la propia

estructura de la obra, y no sólo el contenido,

sea un elemento base para transmitir la

sensación de confusión. Confusión con uno

mismo, con nuestra propia identidad, con

nuestros objetivos, con nuestras prioridades,

con nuestras relaciones, con nuestra percep

ción de la realidad. Nieto explica que la obra

refleja el estado de desazón caótica y estéril

que muchas veces nos mantiene anclados en

un punto fijo y nos impide iniciar nuevos

caminos por miedo a movernos en la dirección

equivocada.

NA VOCACIÓN,

N ESPÍRITU

Teresa Nieto nació en Tánger (Marruecos) y se trasladó en 1979 a Madrid, en

donde descubre los lenguajes contemporáneos de la mano de Teresa Trujillo,

Cari Peris y Christine Tanguay, mientras prosigue con su formación clásica

con Víctor Ullate, Carmen Roche o Luc Bouy, entre otros. Desde entonces y

hasta ahora, su experiencia profesional se reparte entre su trabajo como

maestra, coreógrafa y bailarina. En 1990 crea Teresa Nieto en Compañía, con

la que ha presentado los espectáculos Danza breve, Dos veces breve, Calle del

Cordón, Mano a mano, Patio de luces, Tórtola, La mirada, El último café, A

pedir de boca, Isla, Fa-dos, Tánger, Consuelo, Solipandi y Ni palante nipatrás.

Ha colaborado con infinidad de compañías nacionales e internacionales y

artistas como Antonio Canales o el grupo Mecano (para el que crea e

interpreta la coreografía que inunda el vídeo-clip Hijo de la luna).

Su labor docente también tiene un largo recorrido como profesora del

Centro de Danza Víctor Ullate, la Compañía Flamenca de Antonio Canales,

el Estudio Carmen Roche, el Institut del Teatre de Barcelona, el Ballet Nacio

nal de España (bajo la dirección de Aída Gómez y Elvira Andrés) y el Teatro

de la Danza de Madrid, entre otros centros. En 1996 interviene en Arrieritos

somos, espectáculo de creación conjunta con varios bailarines y coreógrafos,

del que surge la compañía Arrieritos, con la que ha estrenado distintas

piezas. Ha recibido el Premio Nacional de Danza y el Premio de Cultura de

la Comunidad de Madrid, además del Premio ADE al Mejor Montaje

Coreográfico por Estado hormonal. En 2002 fue nominada finalista al

Premio Max en las categorías de Mejor Coreografía y Mejor Intérprete de

Danza Femenino por su obra Tánger.

TEMPORADA 2006 / 2007

MÚSICA PARA

TUS OJOS

ELMIKADO

QUERIDO NÉSTOR II

CABARET

PROMOCIÓN BONO MUSICAL

SI COMPRAS EL BONO MUSICAL TENDRÁS

UN 30% DESCUENTO EN CADA UNO DE LOS

MUSICALES DE LA TEMPORADA

ZONA A. Patio de butacas /.1er Anfiteatro bajo 75 Euros

ZONA B. 1er Anfiteatro alto 68 Euros

ZONA C. 2o Anfiteatro 52 Euros

* A LA VENTA A PARTIR DEL 1 DE AGOSTO HASTA EL U SEPTIEMBRE.

NÚMERO DE BONOS LIMITADOS (1.000 UNIDADES).

LA ZONA DE LAS LOCALIDADES DEBERÁ SER LA MISMA PARA LOS 3 MUSICALES.

16

LA CABRA O >QUIÉN ES SYLVIA?

REBELIÓN EN LA GRANJA

José María Pou dirige e interpreta el inquietante texto de Edward Albee que

ha acaparado toda la atención del público y la crítica, que pone en solfa la dudosa

naturaleza del más puro e irracional de los sentimientos

La cabra o ¿quién es Sylvia?, uno de los textos

que en los últimos años ha despertado más

admiración e incredulidad entre el público y

la crítica en todos los escenarios en los que ha

sido presentado tras su estreno en Nueva

York hace sólo cuatro años, llega al Teatro

Cuyas con dirección e interpretación del

admirado José María Pou, revelándonos toda

su insólita emoción y demoledora

trasgresión, pero también poniendo a prueba

los vulnerables límites de nuestra tolerancia.

Edward Albee, autor de obras tan conocidas

como ¿Quién teme a Virginia Woolf?, escribió

con premeditación y alevosía La cabra para

poner a prueba la inocencia del público. La

obra, interpretada por Pou, Mercé Aránega,

Juanma Lara y Pau Roca, es un drama que

abrasa y duele, que acude directamente a la

confusa naturaleza del amor, los celos y los

ideales, con los que cuestiona algunos de los

hipócritas códigos morales más aceptados en

el marco de la convivencia.

Edward Albee suele abordar en sus textos los

desconcertantes secretos del entorno familiar

tal y como se vive en nuestra contemporanei

dad occidental. Martín (José María Pou), un

culto arquitecto de prestigio, lleva casado con

su esposa Stevie (Mercé Aránega) durante

más de veinte años. La estable relación de

ambos se solidifica sobre la base del ingenio,

el entendimiento y respeto mutuo, al que

suman la cualidad de la tolerancia que

siempre demostraron a su hijo homosexual

adolescente Billy. Parecen la pareja perfecta.

Pero toda esa saludable arquitectura

doméstica se desvanece cuando confiesa a su

mejor amigo Ross (Juanma Lara), que por fin

ha hallado el amor y la ternura en Sylvia, una

cabra de la que se enamorará y se convertirá

en el motivo de las barreras infranqueables

que irán levantándose entre la confianza de la

familia y los protagonistas de este drama

planteado en tres actos. De repente, todos los

que forman parte del mundo de Martín

empiezan a contemplarle como un animal,

como una bestia.

Pou define su personaje como un ser

abierto y franco, inocente y puro, que se

presenta delante de su familia para explicar

les lo que le sucede: sé que esto no es normal

y pido que me ayudéis. Pero luego duda y se

pregunta si aquello que se llama aberración

puede ser normal, ya que en su relación con

el animal no hay suciedad. La situación

anómala que plantea Albee es tan sólo un

punto de partida. Coloca a una familia,

aparentemente feliz, en una situación límite,

no ya la de una depravación sexual, sino la

de una historia de amor con un animal; y lo

hace para poner a prueba los valores de

nuestra sociedad, para comprobar los limites

de la tolerancia, señala el director y actor

del montaje estrenado el año pasado en el

Teatro Romea de Barcelona.

17

ENTREVISTA

JOSÉ MARÍA POU

"La Cabra son cien nninutos de experiencia teatral límite sin respiración'

Tres décadas y media después de su debut en

la profesión, y tras haber intervenido en más

de cuarenta espectáculos teatrales, José

María Pou se ha animado por fin a dirigir un

montaje escénico. La última vez que el actor

catalán pisó el escenario del Teatro Cuyas

fue para interpretar el Shakespeare del

indomable Calixto Bieito, El rey Lear.

Nuevamente lo hace ahora como productor,

traductor, director y actor de la compro

metida y desconcertante obra de Edward

Albee, que Pou se atreve a simplificar de

múltiples maneras, desde una historia de

amor a un chiste que nadie se explica cómo

acaba. ¿Que deseamos más precisión y

claridad? A su repertorio se añaden enton

ces otras impresiones más audaces: la

medida imposible de los límites del deseo, o la

evidencia indiscutible de la irracional y

poderosa naturaleza del amor. De cualquier

manera si tiene clara una cosa, que es la

mejor obra de teatro que ha caído en sus

manos en los últimos años.

A Pou le cautivó el arriesgado desarrollo

dramático de La cabra cuando hace cuatro

años asistió en Broadway a un preestreno. No

hay metáforas en esta historia de amor, pasión

y celos; no hay simbolismos. Albee habla de

zoofilia y bestialismo para poner a prueba los

valores de nuestra sociedad, para averiguar si

es cierto eso de que el amor lo perdona todo. A

través del encuentro entre un hombre refinado

y una cabra, el autor nos declara que la

irracionalidad es la perfección del amor, y su

punto culminante es el sexo. Es teatro de

emociones y conmociones, y se acomoda

perfectamente a mi concepto de entender

también las posibilidades regenerativas que

para el hombre posee la escena. Albee obliga a

sus personajes a que autoexaminen su capaci

dad para comprender, perdonar y tolerar. La

obra aborda la quintaesencia de aquellas cosas

que nos pueden interesar y perturbar en el

mundo de hoy, y la zoofilia es uno de los

grandes tabúes de la sociedad contemporánea.

Según el actor y director, el montaje arranca

en clave de alta comedia con un punto de

misterio, para concluir con todos los

aditamentos que contiene la tragedia griega,

que el espectador encaja como un puñetazo

en el estómago. Ese trasfondo absurdo que

Albee incorpora a su teatro me ha obligado a

trabajar la dirección desde un nivel que no es

el naturalismo. Los actores han de tratar no de

pisar sobre el escenario, sino de levitar encima

de él, explica. Me interesaba trabajar la

deconstrucción de los personajes de la

función, que son inteligentes y cultos, en su

armonioso entorno familiar, a partir del

sorprendente anuncio que se encuentra en la

trama de la obra. Los personajes se obligan a

reaccionar de manera civilizada y racional,

pero terminan comportándose de manera

absolutamente animal, primaria y brutal ante

la situación extrema.

José María Pou espera que el público que

acuda a ver La cabra salga del teatro no

emocionado, sino conmocionado, porque

asistirán a cien minutos de experiencia teatral

limite sin respiración. La obra es una sacudida

provocadora. El puñetazo de Albee es un

puñetazo a la sociedad en que vivimos.

ÉÉ OTRA" HISTORIA DE AMOR

POR JOSÉ MARÍA POU

La cabra es una historia de amor.

La cabra es "otra" historia de amor.

Es una comedia de risa, mucha risa, y a la vez un tragedia desoladora.

Es teatro convencional y a la vez teatro del absurdo.

Es poesía pura y a la vez chafarrinón salvaje.

Es una humorada.

Una risotada animal.

Un chiste que nadie sabe como acaba.

Una foto de familia en el cubo de la basura.

La historia de una soledad y de muy malas compañías.

Es la sorpresa, el asombro, la incredulidad, la duda.

La provocación pura y dura.

Un manual de uso para el ejercicio de la tolerancia y la comprensión.

La evidencia indiscutible de la irracional y poderosa naturaleza del amor.

La medida imposible de los límites del deseo.

Y es la mejor obra de teatro que ha caído en mis manos en los últimos años.

EL ALCALDE DE ZALAMEA

DE HONORES ULTRAJADOS ESTÁ LA HISTORIA LLENA

Una gran coproducción del Teatro Cuyas, Ayuntamiento de la ciudad y la Compañía

de Repertorio 2Rc Teatro, posibilita que el texto barroco de Calderón, se estrene

por vez primera en Canarias

t

W tí,.- •

r**V '

t «■.

H.X*

21

Una de las grandes coproducciones de la

nueva temporada del Teatro Cuyas, será uno

de los mejores dramas de honor escritos por

Calderón de la Barca, El Alcalde de Zalamea.

El citado teatro dependiente del Cabildo de

Gran Canaria y el Ayuntamiento de Las

Palmas de Gran Canaria, con la Compañía de

Repertorio 2Rc Teatro, estrenará este clásico

magistral que, con dirección de Rafael Rodrí

guez, aborda la ya conocida obsesión de Don

Pedro Crespo por vengar la deshonra que un

capitán del ejército ha causado a su hija.

Curiosamente será la primera vez que este

texto de referencia del gran teatro barroco,

escrito en 1640 por el dramaturgo del

llamado Siglo de Oro, se represente con

carácter profesional en Canarias. A propósito

de esta singular circunstancia, Rafael Rodrí

guez, director del montaje, opina que,

además del valor textual, pedagógico y

cultural de la obra, está la consideración del

valor social que esta producción formula a la

sociedad canaria. Por ello cree que el teatro

canario ha llegado a una determinada

madurez artística y es el momento de empezar

a abordar propuestas escénicas que reflejen el

nivel de los profesionales del teatro de nuestras

islas. El Alcalde de Zalamea es una buena

oportunidad para afianzar esa andadura.

Comenta el catedrático de Literatura

Española y especialista en la obra de Calde

rón de la Barca, Ángel Valbuena Briones, que

la anomalía de El Alcalde de Zalamea consiste

en hacer héroe de una acción trágica a un

villano, un hombre llano, que va a sentir, a su

manera, el honor y que, a su manera también,

va a satisfacer la venganza de su ofensa.

Calderón de la Barca ubica la trama de su

célebre obra en los marcos de un suceso

histórico verídico: la invasión militar que

Felipe II de España lanzara sobre Portugal en

1578, tras la muerte del rey portugués Sebas

tián, caído en batalla en África. La invasión

es exitosa y España se anexa a Portugal por

los próximos 60 años (1580-1640). Durante

el paso de las tropas españolas camino de

Portugal por Zalamea de la Serena, el capitán

Don Alvaro de Ataide, personaje de extrac

ción nobiliaria es alojado en la casa del

labrador rico de la localidad, Pedro Crespo, a

cuya hermosa hija Isabel seduce y ultraja.

Cuando Pedro Crespo intenta remediar la

situación, ofrece bienes a Don Alvaro para

que se case con Isabel, a la que rechaza Don

Alvaro por ser villana. Este desprecio afrenta

definitivamente el honor de toda la familia de

Pedro Crespo. En pleno trauma familiar, es

elegido Alcalde de Zalamea y siguiendo una

querella cursada a la justicia por la ultrajada

Isabel, aún sin poseer jurisdicción sobre el

militar, Pedro Crespo prende, juzga y hace

ajusticiar a Don Alvaro dándole garrote. La

trama se resuelve, cuando el Rey Don Felipe

II, revisa la decisión del Alcalde, la ratifica y

premia su decisión nombrando a Pedro

Crespo, Alcalde perpetuo de Zalamea.

De honores ultrajados y justicia trata esta

obra. Cuando Calderón la escribió, el buen

caballero tenía que conservar la honra por

encima de su vida. Y quien manchara el buen

nombre de una dama tenía que ser castigado.

La obra trata de contraponer, al reflejo de las

preocupaciones de la edad moderna, el

individuo al poder político. También se

enfrenta el honor estamental a la virtud

personal y por último, sociológicamente,

personifica el equilibrio de poder en el

municipio moderno. La ejecución de Don

Alvaro es la confirmación de que Pedro

Crespo ha ejercido finalmente su libertad de

conciencia, su libre albedrío, que es el tema

fundamental de la obra.

La apuesta y el compromiso de las institucio

nes públicas y de la compañía canaria 2Rc

implicadas en esta gran producción será muy

importante. Por ello, el director de la obra

destaca, en primer lugar, el amplio reparto

actoral que ha supuesto escenificar este texto y

el esfuerzo de producción que ha exigido. No

hemos querido hacer una reducción forzada de

personajes, sino muy al contrario, hemos

mantenido las dualidades que plantea

Calderón, optando por media docena de actores

y otrosfigurantes. En segundo lugar, el director

aruquense insiste en la función didáctica de la

producción, cuyo recorrido se extiende más

allá de las funciones previstas para el público

general, con una propuesta planteada para el

sector escolar canario.

Desde que la Compañía de Repertorio 2Rc

Teatro comenzó su trayectoria en la escena

canaria, nos ha preocupado el rigor artístico de

las propuestas que hemos llevado a cabo, desde

Ñaque o de Piojos y Actores, nuestro primer

trabajo, hasta El Perro del Hortelano, último

montaje estrenado y coproducido también por

el Teatro Cuyas, hemos puesto especial atención

al proceso de trabajo, procurando crear las

condiciones adecuadas para la creación, señala

Rodríguez. Seguimos apostando por el trabajo

en verso y en particular por el asesoramiento de

Francisco Rojas, que por tercer año consecutivo

ha profundizado con nosotros en la forma de

decir el verso en El Alcalde de Zalamea. Sin

duda, la piedra angular del trabajo de esta

pujante compañía, más allá de la puesta en

escena, de la visualidad de los espacios

escénicos y del vestuario empleado, es el

trabajo de actores y actrices, fundamentado en

una correcta dicción y expresión del texto, en

este caso del verso, que se hace muy evidente

en este último montaje.

ENTREVISTA

RAFAEL RODRÍGUEZ

"Más que el tema de la honra me interesa dirigir este Calderón

hacia la soledad humana que se produce tras el drama"

Según el director de la coproducción El

Alcalde de Zalamea, Rafael Rodríguez, éste

será un montaje moderno, que no modernista.

Moderno desde el punto de vista del

planteamiento coherente de la acción, de la

escenografía y de sus conceptos estéticos. Busco

una puesta en escena lo más limpia y directa

posible. La aventura de la Compañía de

Repertorio 2Rc Teatro es arriesgada, y eso lo

sabe Rodríguez cuando el material manipulable

es un clásico de la talla de Calderón.

Escenografías minimalistas y funcionales, y

un vestuario cálido, pero que elude el color,

marcan la pauta en esta versión que ha

precisado de un gran reparto actoral, en su

mayoría de actores canarios.

Ésta es una obra complicada por la dinámica

de su retórica, pero que me he empeñado en

dirigir hacia el ser humano y su drama. El

Alcalde de Zalamea es una tragedia en

crescendo. Me interesa manipular el concepto

de la violación, del forzamiento violento que

subyace en el texto de Calderón. La llegada de

los soldados rompe la apacible paz de

Zalamea, los militares invaden la casa de

Pedro Crespo y el capitán ocupa a la fuerza la

habitación de su hija. El asunto de la honra

no me interesa tanto como jugar con las

consecuencias que se desatan a partir del

suceso de la violación, y de la soledad que

experimenta Pedro Crespo al final de la obra

mientras sostiene la vara del poder en sus

manos. Me he decidido por manipular el

aspecto humano de la tragedia, apunta el

director, quien opina que con Calderón no

podemos nunca inclinarnos para tomar

partido por una opción. ¿Hablamos de

venganza o de justicia?, ¿de buen gobierno o

de abuso de poder?, se pregunta.

Rodríguez otorga una notable importancia a

la escenografía del montaje. Hemos optado por

él espacio vacío, en el que la palabra y la presen

cia del actor lo terminan por completar.

Espacios simbólicos en evolución. Hemos

empleado distintos niveles para utilizar la

disposición de los actores como elementos

estéticos, y jugar con la distribución de las

masas para la creación de cuadros escénicos. La

escenografía no la entendemos como un espacio

receptor de una historia, sino que en sí mismo

vive la historia de transformación de Pedro Crespo,

de la violación a que se ve sometida la dignidad

personal (nuestro sentido contemporáneo del

honor Calderoniano).

El director incide en la importancia que el

escenógrafo de la Compañía Nacional de

Teatro Clásico, José Luis Massó, un

especialista en el mundo de Calderón, haya

participado en la creación de la esceno

grafía de esta última producción, así como

que Francisco Rojas también haya vuelto a

colaborar con los actores en la adecuada

declamación del verso. Del vestuario vuelve

a responsabilizarse Pilar Quiñones, que

también lo hizo de la anterior entrega, El

perro del hortelano.

Otro de los elementos fundamentales de esta

coproducción con la que se aborda el

desarrollo de la tragedia son los cicloramas.

Según el director, simularán cielos diferentes

en las distintas partes de la representación y

tendrán un valor sígnico fundamental. Estos

cielos tienen sus referentes en distintos elemen

tos, desde los más ilustrativos como son las

fotografías de Echagüe a los cuadros de Goya

de la serie Los Desastres de la Guerra. Estos

cielos nos servirán para marcar de una

manera dinámica el desarrollo del drama, ir

marcando la tensión que se irá produciendo en

casa de Pedro Crespo con la invasión de los

soldados e incluso nos servirá para marcar el

momento más trágico de todos, la violación de

Isabel a manos de la soldadesca capitaneados

por Don Alvaro de Altayde, concluye Rafael

Rodríguez.

LA LUCHA ENTRE LA

DIGNIDAD Y EL DEBER

PERSONAL

POR RAFAEL RODRÍGUEZ

Director de El Alcalde de Zalamea

Se podrá abogar por qué El Alcalde de Zalamea, de Calderón, hoy día ha

perdido su sentido, y tal vez se insista en las consideraciones de honor algo

trasnochadas que se encierran en el texto, pero no es menos cierto que por

ser una obra de amplísimas lecturas podemos insistir en aspectos que a

nuestro modo de entender están en boga hoy día: La dignidad personal, el

buen gobierno, la violencia y la venganza y, sobre todo, las múltiples formas

de violación que aún hoy se siguen dando, y no nos referimos a la más obvia

que corresponde a la violación de Isabel a manos del Capitán, sino a aquellas

que tienen que ver con las rupturas de las armonías sociales, políticas o

culturales, y también, cómo no, las personales.

Lógicamente, El Alcalde es un texto para hablar de los hombres/mujeres en

sus luchas internas, y ahí se encuentra la figura.del villano Pedro Crespo, eje

central de cualquier propuesta escénica que se haga de esta pieza. Su

definición establecerá el sentido de la propuesta que hemos querido llevar a

cabo en esta ocasión: Pedro Crespo es nuestro villano, hombre caudaloso y

celoso de su intimidad y el buen gobierno de su familia, que en el comienzo

de la obra se verá abocado por causas del destino trágico a mostrar su

templanza en el gobierno de la villa. Es a la vez un testarudo campesino y un

humilde ciudadano. Un bravucón orgulloso capaz de humillarse por salvar

su honor (que no el de su hija) pidiendo de rodillas la mano de su hija para

con el arrogante Capitán.

El Alcalde de Zalamea de 2Rc será la muestra de la degradación, la constatación

del paso de un mundo aparentemente ordenado a otro cambiante, desprote

gido, humillado cuando es violado. Es el montaje para hablar del abuso del

poder en cualquiera de sus sentidos, y para incidir una vez más que, a pesar del

interés personal, cuando se gobierna está el interés general. La ya manida lucha

entre el poder civil y militar será transformada en nuestra propuesta por una

lucha entre la dignidad personal y el deber personal.

EL FLORIDO PENSIL

La compañía Tanttaka Teatroa se inspira en el libro homónimo de

Andrés Sopeña para retratar la escuela en la España franquista

El florido pensil cuenta sustancialmente las

vicisitudes de una cuadrilla de muchachos

sometidos a la absurda e ilógica brutalidad

del sistema educativo que dominó la España

de la posguerra. Durante el transcurso de

este montaje de la compañía guipuzcoana

Tanttaka Teatroa, inspirado en el éxito

editorial de Andrés Sopeña publicado en

1994, sus distintos protagonistas nos irán

descubriendo un fresco en el que se sucederán

los escenarios de la acción; en primer lugar, la

escuela -centro de operaciones fundamen

tal para la propaganda del ideario fascistay,

más tarde, el resto de las tribunas desde

donde el régimen mandaba sus señales de

apoyo: el cine de barrio, la radio familiar, la

iglesia y la prensa, representada aquí por el

aparentemente inofensivo tebeo.

El fresco, que dirigen Fernando Bernués y

Mireia Gabilondo, incluye también una

variada e interesante avifauna de personajes

en los que se mezclan héroes del cine y del

cómic con casposos maestros, jovencitos más

o menos espabilados con curas de aliento

tonante, y voces de nombres míticos cuyos

rostros nos ha robado la historia: Matías

Prats, Pedro Pablo Ayuso, Matilde Conesa.

Tanttaka Teatroa obtuvo con esta obra el

Premio Max de Teatro a la Mejor Adaptación

en el año 2000.

Según Fernando Bernués, El florido pensil

está representada por cinco actores adultos

que sufrieron en sus carnes las dentelladas de

la des(educación) nacionalcatólica, y que se

ocupan de interpretar los personajes de

Jáuregui, Alberdi, Aguirre, Briones y Artola.

La distancia entre actores adultos/personajes

infantiles, sirve para desgranar las dudas, la

incomprensión, y sobre todo la tremenda

perplejidad que surge de la aplicación de

lógica infantil a la desmesura ideológica de la

educación del régimen. Y es que El florido

pensil tiene algo de terapéutico. Para Bernués

es una exorcización de fantasmas del pasado,

una posibilidad de reírse de aquella época de

negritud y nos regocija pensar que al final no

hemos salido tan tarados.

Con estos ingredientes, no es de extrañar que

la temática de la obra gire en torno a las

posibilidades de vivir holgadamente en el

futuro a través de los recursos que proporcio

nan unos increíbles ejercicios de aritmética,

cuestione la ridicula predestinación divina

depositada en la nación española como

salvaguarda de los valores morales en el

mundo, evalúe los capones obtenidos por

cada cual ante la impenetrabilidad del

misterio de la fe; se asombre ante la inefable

superioridad intelectual y moral del héroe

español Roberto Alcázar; y se aburra e irrite

ante la patente estupidez asociada a indios y

negros en Hollywood. Sin duda, este repaso a

nuestra infancia resultaría cojo si no

incluyera una buena dosis de canciones,

sintonías, NO-DOS, y otros elementos que

han caracterizado el caldo de cultivo de

nuestra educación sentimental.

Sin embargo, a juicio de Bernués, esta línea

argumental que sirve para el conjunto del

Estado español no recogería la especificidad

del caso vasco; el régimen se caracterizó por la

negación más absoluta de los derechos más

elementales de la lengua y la cultura vasca. La

represión sufrida por nuestras tradiciones y el

contacto de niños y sensibilidadades proceden

tes de distintas culturas con la conflictividad, a

veces amarga a veces divertida que produjo,

cierra un mural al que todavía hoy en día

culpamos de la mayoría de nuestros males.

Para el actor de este montaje que han visto

más de 800 mil espectadores, Enrique Díaz

de Rada, el franquismo se dedicó a establecer

una serie de mitos sobre la historia y la forma

de ser de los españoles que la Transición no

desmontó, seguían funcionando como un

referente. En El florido pensil nos dedicamos a

desmontar uno tras otro esos mitos, muros

sobre los que el franquismo edificó la imagen

que quería dar de España. De Rada asegura

que con este montaje nunca nos hemos

planteado herir sensibilidades; no es una

comedia hecha contra nadie. Tiene algo de

catarsis, porque la tragedia va por debajo.

Nunca se incide en los aspectos más negativos

que tuvo la época y la educación. Simplemente

late al fondo. No es una comedia descarnada,

es una comedia amable que libera, no angus

tia.

POR JUAN A. RÍOS

El florido pensil es una invitación a la sonrisa. Pero porque nos habla de un pasado aparentemente alejado a nuestra realidad actual. Quienes

reímos recordando episodios de nuestra infancia en la escuela del franquismo también sentimos un escalofrío cuando pensamos en aquellos

tiempos. Andrés Sopeña no nos propone un ejercicio de nostalgia bobalicona al modo de algunos programas televisivos, sino una forma lúdica,

de ejercer la siempre necesaria memoria histórica. Mediante la misma, comprendemos el absurdo de un sistema educativo autoritario. Un

absurdo incrementado por el paso del tiempo, pero que durante 40 años fue un dogma impuesto por la fuerza. Y padecido por quienes sentimos

alivio al recordar con humor aquello que a tantos amargó.

La memoria es selectiva. Afortunadamente, porque de lo contrario nos sentiríamos abrumados. Tendemos a recordar aquello que soportamos

y el humor suele ser una buena ayuda para afrontar nuestro pasado. También tiene el riesgo de desvirtuar la realidad, pero El florido pensil los

sortea gracias a la fidelidad a unos textos, a unos hechos, que hablan por sí solos. Andrés Sopeña no ha necesitado explicar o subrayar nada para

que tengamos una idea cabal de aquella escuela. Tampoco lo han hecho quienes con tanto acierto han adaptado al teatro lo que en principio fue

una recopilación de texto. Pronto se dieron cuenta de que, entre aquellas paredes de la escuela, había material para crear una divertida obra que,

con efecto catártico, nos traslada a un pasado que no conviene olvidar. Ni repetir, aunque sea bajo otras formas.

El resultado ha sido un clamoroso éxito, uno de los mayores del teatro representado en España durante los últimos años, que corrobora el

obtenido por el libro original. Recordemos aquella escuela y, para los más jóvenes, sólo cabe decir que nada es inventado y que lo insólito o lo

absurdo en realidad se padeció sin tanto sentido del humor.

Hijo de un tiempo en el que el silencio sólo se quebraba para entonar himnos que glosaban las glorias patrias, gestas legionarias y resurrecciones

milagrosas -y en el que, para sorpresa de incrédulos, no había ni tan siquiera televisión-, Andrés Sopeña Monsalve llegó a la madurez relativa

mente sano y salvo e incluso desarrolló un agudo sentido del humor que le permitió revisar sin nostalgia aquel infame periodo.

Profesor de la Universidad de Granada, ciudad donde reside, además de El florido pensil, editado en 1994, y convertido en un fenómeno

editorial, ha publicado La morena de la copla, ¡Tente iracundo otomano!, Gaudeamus y Un nosequé de agradable en las flores de plástico.

Es también una de las pocas personas que sabe lo que significa pensil.

Aunque partan de una actitud uniforme de gran perplejidad y enfrentamiento

sordo a la educación del régimen, cada uno de los cinco protagonistas de El

florido pensil presenta algunos rasgos diferenciados correspondientes a su

personalidad y al medio económico y social del que provienen.

JÁUREGUI (Enrique Díaz de Rada o Ramón Ibarra)

Sin duda, es el niño bien. Proviene de un ambiente burgués, adinerado, más

culto, que lo convierte en el listillo de la clase. Además tiene buena memoria y

es espabilado. En una palabra, es el sabiondo que todos conocimos de pequeños.

ARTOLA (José Ramón Soroiz)

Proviene del medio rural vascoparlante, lo que le supone un problema añadido

a su proceso educativo, no comprende a fondo el contenido de las materias de

las que hablan los profesores. Considerado un ingenuo y un gracioso eso le

conlleva recibir más cachetes de la cuenta.

BRIONES (Paco Obregón o Julio Perugorría)

Es el emigrante. Su desorientación es enorme. Por este motivo, se convierte en

el objetivo absoluto de los profesores. Artola y él reciben cachetes a dúo. Además

es un poco tartamudo, lento y le gusta hacerse el gracioso.

AGUIRRE (Patxi González)

Proviene de una familia pequeño burguesa de tenderos, gente que se acomoda

fácilmente a los vaivenes de la política. Para quedar bien, Aguirre hace lo que

sea. Es el pelota descarado.

ALBERDI (Zorion Eguileor)

Representa la toma de conciencia incipiente de las clases bajas, que sólo tiene

que comparar la teoría con su mísera praxis para darse cuenta de que alguien

miente. Y no precisamente ellos, los pobres. Luchador, líder convencido,

rebelde, Alberdi recuerda que, a pesar de todo, en aquella época cualquier cosa

era relativa.

AVANCE

QUERIDO NÉSTOR II

CANCIONES DE LA ISLA

REGRESA EL MUSICAL CANARIO

Medio centenar de personas, entre músicos, bailarines, cantantes

y actores, participan en esta producción que indaga en la memoria

colectiva de los grancananos

Quienes hace diez años aplaudieron a rabiar

la primera parte de un musical de canciones

emblemáticas y de la vida de Néstor Álamo y

la isla que le vio nacer, a buen seguro

acogerán con notable expectación el estreno

durante el mes de diciembre de 2006 de una

segunda parte de esta exitosa producción,

que puso el cartel de no hay localidades en

más de una veintena de funciones y que llevó

a más de 28.000 espectadores al Teatro Pérez

Galdós de Las Palmas de Gran Canaria. El

estreno en el Teatro Cuyas de esta nueva

entrega, que recoge el testigo de la anterior,

pero que se basa en un nuevo libreto -escrito,

como el primero, por Manuel González- y

que mezcla canciones y personajes de la

primera parte con nuevos temas, nuevos

personajes y una trama teatral desternillante,

se producirá el próximo 1 de Diciembre y se

extenderá a 12 funciones, hasta mediados del

mismo mes.

En los contenidos de esta segunda parte de

Querido Néstor, que está coproducido por el

Cabildo de Gran Canaria, el Ayuntamiento de

Las Palmas de Gran Canaria y la empresa

Puentepalo Producciones, hay guiños

continuos de memoria y de homenaje a la

ciudad de nuestra niñez, ya que el argumento

transcurre a finales de la década de los 50.

Aparecen escenarios emblemáticos de la

ciudad de Las Palmas de Gran Canaria,

algunos de ellos ya desaparecidos -es el caso

del emblemático Teatro-Cine Millares,

ubicado junto a la Puntilla, en el solar que

hoy ocupa el Hotel Imperial-, y otros tan

populares como el barrio de Vegueta, el

mercado de Las Palmas o la misma avenida

de Las Canteras. Esta vez he querido que el

musical transcurra en una fecha concreta, en

los meses finales del año 1958. En esa fecha

imaginaremos -ya que fue un poco anteriorla

inauguración de la Casa de Colón, donde

Néstor tuvo una decisiva participación, y que

sirve como excusa en la trama para la presen

cia de otros personajes que vienen a visitar la

isla con ese motivo. Es también, alrededor de

esos años, el momento en el que Gran Canaria,

y especialmente Las Palmas, empiezan a

cambiar su fisionomía urbana y sus costum

bres sociales por factores ya conocidos. Para

bien y para mal, ésta es otra ciudad, pero nos

queda en la retina un recuerdo familiar de

aquellas otras calles de nuestra niñez, señala

el autor del libreto, Manuel González.

29

El personaje de Néstor nos va a conducir

hacia ese viaje a través de canciones que, en

esta ocasión, no son sólo del autor de Sombra

del Nublo: canciones suyas y canciones

contemporáneas a las que él firmara y rabio

samente populares como Somos costeros,

Tartanero, Puerto de la Luz; además, cancio

nes latinas de la época como Las Palmeras o

Agua del pozo, que se dan la mano con

canciones cubanas traídas por una delegación

de esa isla invitada a los fastos de apertura de

la Casa de Colón. Todas ellas con espectacu

lares arreglos musicales, algunos acentuando

el carácter kitsch de los temas musicales. La

radio ocupa también un espacio singular en

este nuevo montaje de Mestisay, ya que

servirá de conductora para algunos cambios

de escena. La producción está realizando toda

una labor de reconstrucción arqueológica

sobre cuñas de publicidad, voces de la época y

otros ambientes sonoros de aquellos años.

Juan José Afonso, director de escena de

Querido Néstor, explica algunas de las

claves de este nuevo montaje: Creo que

el motivo de introducir esas canciones en

esta segunda parte no es el de su

presunto valor pseudo-folclórico. El éxito

anterior, a este respecto, tenía mucho que ver

con la teatralización de los temas musicales.

Y a eso ayuda que el guión está lleno de

personajes y situaciones que pretendemos

muy cómicas. Todo es muy coral, y esa coralidad

está llena de ritmo, de bailes y de risas.

El elenco actoral cuenta con algunos de los

nombres más sólidos de la escena musical

local. Entre todos ellos darán vida a personajes

emblemáticos de la ciudad del ayer como

Lolita Plumas, Pepe el Cañadulce, Gregorio

el Guardia, Orlando Hernández , un joven

Pepe Dámaso o, incluso, parte del equipo de

la UD Las Palmas de la era Molowny. Néstor

Álamo, esta vez más mayor, va a ser

intepretado por el bajo Elu Arroyo, habitual

en las temporadas de zarzuela y ópera capita

linas. Junto a los miembros de Mestisay, Olga

Cerpa -que interpretará algunas de las más

comprometidas canciones del musical-,

Antonio Montesdeoca -que hace un

delirante papel de capitán cubano de la

dictadura de Batista, remedo gestual de

Castro- o Manuel González -que repite en su

papel de cura retrógrado- se encuentran el

humorista Matías Alonso, la bailarina Delia

Rodríguez, el cantante de ópera y profesor de

canto Leopoldo Rojas, el tenor y director del

coro Manuel Estupiñán y otros que se irán

desvelando a medida que se acerque la fecha

del estreno.

Una producción de estas características,

cercanas en cuanto a necesidades técnicas y

humanas a las de una ópera o una zarzuela,

moviliza numerosas voluntades. Al casting

del elenco coral de la segunda parte de

Querido Néstor se presentaron más de 400

personas. Fueron elegidas 28 después de una

rigurosa selección. El foso de la orquesta va a

acoger a 20 músicos. El cuerpo de baile lo

forman 8 bailarines. A todos ellos se suman

actores y cantantes. El elenco artístico de la

compañía se compondrá, al final, de medio

centenar de personas. El musical lo compo

nen más de una veintena de canciones. El

disco que contiene las canciones del espectá

culo ha sido grabado por más de 80 músicos,

entre los que se encuentra la Orquesta

Filarmónica de Gran Canaria. Para su

realización, en estudio y en la sede de la

OFGC, se ocuparon más de 200 horas de

grabación. Se han consultado más de un

millar de soportes fotográficos, privados y

públicos, como modelos documentales para

el vestuario y la escenografía. La vestuarista

de la producción, María González, ha tenido

que confeccionar más de 150 cambios de

vestuario para las distintas escenas.

30

PRECIOS

SEPTIEMBRE - NOVIEMBRE 2006

www.teatrocuyas.com

EL MIKADO musical

P.INICIAL B10 T20 T30 T50

PATIO DE BUTACAS

1ER ANFITEATRO BAJO

1ER ANFITEATRO ALTO

2o ANFITEATRO

32.00

32.00

27.00

17.00

29.00

29.00

24.50

15.50

25.50

25.50

21.50

13.50

22.50

22.50

19.00

12.00

16.00

16.00

13.50

8.50

15,16 Y 17 DE SEPTIEMBRE

20:30 H.

PATIO DE BUTACAS

1ER ANFITEATRO BAJO

1ER ANFITEATRO ALTO

2o ANFITEATRO

P.INICIAL

18.00

15.00

13.00

11.00

B10

16.00

13.50

12.00

10.00

T20

15.00

12.00

11.00

9.00

T30

13.00

11.00

9.00

8.00

T50

9.00

7.50

6 50

5.50

22, 23 Y 24 DE SEPTIEMBRE

20:30 H.

PRECIO ÚNICO SIN DESCUENTO: 12.00 euros 27 DE SEPTIEMBRE

20:30 H.

P.INICIAL B10 T20 T30 T50

PATIO DE BUTACAS

1ER ANFITEATRO BAJO

1ER ANFITEATRO ALTO

2o ANFITEATRO

18.00

15.00

13.00

11.00

16.00

13.50

12.00

10.00

15.00

12.00

11.00

9.00

13.00

11.00

9.00

8.00

9.00

7.50

6 50

5.50

29 Y 30 DE SEPTIEMBRE

1 DE OCTUBRE

20:30 H.

PATIO DE BUTACAS

1ER ANFITEATRO BAJO

1ER ANFITEATRO ALTO

2o ANFITEATRO

P.INICIAL

18.00

15.00

13.00

11.00

B10

16.00

13.50

12.00

10.00

T20

15.00

12.00

11.00

9.00

T30

13.00

11.00

9.00

8.00

T50

9.00

7.50

6 50

5.50

6,7.8,27,28 Y 29 DE OCTUBRE

3,4. Y 5 DE NOVIEMBRE

20:30 H.

P.INICIAL B10 T20 T30 T50

PATIO DE BUTACAS 18.00 16.00 15.00 13.00 9.00

1ER ANFITEATRO BAJO 15.00 13.50 12.00 11.00 7.50

1ER ANFITEATRO ALTO 13.00 12.00 11.00 9.00 650

2o ANFITEATRO 11.00 10.00 9.00 8.00 5.50

13, U Y 15 DE NOVIEMBRE

20:30 H.

bonos

Y DESCUENTOS

31

BONOS

Para ser titular del bono 10 deberá comprar simultáneamente tres entradas para tres espectáculos diferentes, beneficiándose de un descuento del 10% respecto

a la tarifa inicial sólo en los espectáculos sujetos a descuentos. Este descuento se le mantendrá en las siguientes compras durante toda la temporada. La tarjeta 10

es personal e intransferible.

Para ser titular del bono 20 es necesario comprar simultáneamente un mínimo de cinco entradas para cinco diferentes espectáculos. Inmediatamente se

beneficiará de un descuento aproximado del 20% con respecto a la tarifa inicial en los espectáculos sujetos a descuentos y recibirá un bono, personal e intransferible,

que le permitirá adquirir posteriormente entradas con el mismo tipo de descuento a lo largo de la temporada vigente.

BONO 30

Para ser titular del bono 30 es necesario comprar simultáneamente un mínimo de ocho entradas para ocho diferentes espectáculos. Inmediatamente se

beneficiará de un descuento aproximado del 30% con respecto a la tarifa inicial en los espectáculos sujetos a descuentos y recibirá un bono personal e intransferible

que le permitirá adquirir posteriormente entradas con el mismo tipo de descuento a lo largo de la temporada vigente.

BONO 50

Para ser titular del bono 50 es necesario acreditar que sus ingresos mensuales no son superiores al salario mínimo interprofesional. La tarjeta 50 supone un

descuento aproximado del 50% sobre la tarifa inicial en los espectáculos sujetos a descuentos. El bono 50 es personal e intransferible.

BONO SÉNIOR

Para ser titular de este bono es necesario acreditar que usted es jubilado o pensionista mayor de 65. Este bono supone un descuento aproximado de un 30%

sobre la tarifa inicial en los espectáculos sujetos a descuentos.

Este bono es personal e intransferible y su vigencia es permanente.

OTROS DESCUENTOS

Todos los descuentos son personales e intransferibles siendo imprescindible presentar la documentación que acredite que puede beneficiarse de dicho descuento.

BONO MUSICAL

Adquiriendo 3 espectáculos musicales se podrá beneficiar de un descuento aproximado del 30% respecto al precio inicial. La zona de las localidades deberá ser la

misma para los 3 musicales.

NÚMERO DE BONOS LIMITADO: 1.000 UNIDADES.

CARNET JOVEN

Se podrá beneficiar de un descuento del 30% aproximado respecto al precio inicial en los espectáculos sujetos a descuentos. Es imprescindible presentar el Carnet

Joven Euro 26 junto con el DNI tanto para adquirir sus entradas como para acceder a la sala del teatro.

MENORES DE U AÑOS

Podrá beneficiarse de un descuento del 30% aproximado respecto al precio inicial en los espectáculos sujetos a descuentos. Es imprescindible presentar el DNI ó el

Libro de Familia tanto para adquirir sus entradas como para acceder a la sala del teatro.

CARNET UNIVERSITARIO

Podrá beneficiarse de un 30% de descuento aproximado respecto al precio inicial en los espectáculos sujetos a descuentos. Es imprescindible presentar

el carne de estudiante universitario de la U.L.P.G.C. junto con el DNI tanto para adquirir sus entradas como para acceder a la sala del teatro.

DESEMPLEADOS

Podrá beneficiarse de un 50% de descuento aproximado respecto al precio inicial en los espectáculos sujetos a descuentos. Es imprescindible presentar la tarjeta

de desempleo en vigor de la ACE junto con el DNI tanto para adquirir sus entradas como para acceder a la sala del teatro.

PRECIOS DE GRUPO

Existen precios especiales para grupos a partir de 14 personas. Consultaren taquilla.

DISCAPACITADOS EN SILLAS DE RUEDAS

Los discapacitados en sillas de ruedas se podrán beneficiar de un descuento equivalente al precio de las localidades del 2o anfiteatro en TODOS LOS ESPECTÁCU

LOS. Dispondrán de los espacios habilitados para ello en el patio de butacas.

CONDICIONES DE USO DE LOS BONOS

Las condiciones de uso de los bonos son las siguientes:

Tienen carácter personal e intransferible.

Su vigencia (excepto el bono sénior) es anual Ide temporada en temporada).

Deberán mostrarse tanto en taquilla como a la entrada de la sala.

El teatro se reserva el derecho a presentar espectáculos no sujetos a descuentos.

Los descuentos serán aplicados en el momento de efectuarse la compra en taquilla, en ningún caso después de haberse emitido la entrada.

No se admitirán cambios ni devoluciones de las entradas.

AVANCE

DICIEMBRE

TEMPORADA 2006/2007

www.teatrocuyas.com

QUERIDO NÉSTOR II

CANCIONES DE LA ISLA

Del 2 al 12 de diciembre

Juan José Afonso dirige diez años después el musical con libreto de Manuel

González, inspirado en la vida y la singular personalidad del más prolijo

compositor del cancionero canario, Néstor Álamo.

AY, CARMELA

Con Verónica Forqué y Santiago Ramos

20, 21, 22 y 23 de diciembre

Verónica Forqué y Santiago Ramos interpretan esta popular y entrañable obra

de Sanchís Sinisterra, que narra los sinsabores de dos actores de revista que

en plena Guerra Civil española actúan en la España republicana.

EL GATO CON BOTAS

Y OTROS CUENTOS DE PERRAULT

Profetas de Mueble Bar

Funciones Infantiles / Carpa exterior del Patio del Teatro Cuyas

23, 2U, 26, 27, 28, 29, 30 y 31 de diciembre y 2, 3 y 4 de enero 2007

La carpa instalada durante los días de Navidades en el Patio del Cuyas ofrece a los

niños, en esta ocasión, el montaje El gato con botas y otros cuentos de Perrault.

LA BELLA DURMIENTE, de Chaikovsky

Ballet Nacional de Rusia "RENAISSANCE"

27, 28, 29 y 30 de diciembre

Con música de Chaikovsky y coreografía de Marius Petipa, el Ballet

Nacional de Rusia presenta en el Teatro Cuyas esta obra de dos

actos creada en 1888 y basada en un cuento de C. Perrault.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^