Magia oriental y I
EL CASO DE
AsEslNADlT
El mejor Mi~lu"
Chico, ~ .. n,
EL PERI
2RC vUE,Lve
~"'" GODUNOV
ist'''iq.(iel s iglo XX
'clásic,' dE Lope de Vega
04
MIROIRS
DE
VIE
UNA BELLA
RECONSTRUCCiÓN
DE LOS MITOS
DE LA TRADICiÓN
RELIGIOSA
DE TAIWÁN
La danza contenida
de la aplaudida compañía
Legend Lin Dance Theatre
regresa al Cuyás,
con un espectáculo inspirado en la
ceremonia taoista
de la fiesta de los muertos.
"'.llnlOJi..b de Tl'/t" l' innK.l..:;(.nc, JirigiJ.l~ JI ma~ .111.i m,u.:.!n
lo, ~ ... qll' mclj,;ultl~llS y Jrn1(lniu,o~ de lo~ b.lilarinc~ de IJ (UIn·
rJñJ.\ Ixg.cnJ Un n.ltlú' Tht:'Jlrt" que. Pi'T wgunJa o':J~i()n. \"j,il<lll
d T ... .!tro CU\',h IrJ, ~u p,hO <.'n .:!UU) rur 'u "".;:.:'ndrio ~(lt>rc d que
... ~trl·n.lWn en E '1'.111.1 ,u ddi.: JJo ... ,p ... .:I.1.:ulo J ... ntlmll1adp c.m/,'
,1 ¡,,, tl.'r,'': 'JI/< .,,' 1l1,¡r.-JIIt,I/1.
En 'u J..:l.1I11J.lo ml'nt.liL' .\¡;""ú'': .fe l'i. ! f:'~r,'i<'j .1,' \ Id"~ L unen .1
IJ., pT J":li..:,I' TltuJl ... ~ q\l\' 111 imrrq:nJ.. lo, r ... ..:urs"~ ':onh.'mp,.ranc,"
.:¡ut' pcrmit ... n J ).\ ,:onll'.uil.¡ de TJiwall \"UXIJp"ncT ""1'.1':;o, \"
tit'ml'0s t'1l un ""l'l'..:t,h:u1¡lljUe l" . .! IJ \'0. Ir.IJidollJI y moderno,
rdigi\)~(l l' p.lg.\lHl, . lflhtiúl l' fllll~llfi.:p.
En ~'~t~' ~'~¡'e.:ta.:ulll 1,1 danza ,~' utiliz.l (11m" lcngll,lk fundament,ll
¡'Jra I'rlll\mdizaf ~'n ],1' traJidl)l1e, \' d e,pHitu de IJ .:ultura J ...
Tail\Jn. En e,te ':,1'0 (l111.:rel\' en la (erenhll1lJ Jd I¡,/t •. un ritu
tJI'ht.\ JI Jlr ... lit>re ~>n d <.ju<.' In, e't'lflllh Jt' llh mUt'rln, <.jue no
han ~ido atcndiJm. por ltJ~ dios<.'s. tienen la posibilidaJ dl' voh'l'f
temporalmente al mundo dl' los I'i\"l)s. Asi pues, ,\firoirs lit> \'h'
fecun~truyl' uno dl' lus ritos más hdlos y brillantes J<.' la tr,ldi,iún
rdigiosa lai\,'aneS<l.
En el C,¡SU cunal'\o dl' esta corl'ografía de~taca el papd de ~Iahu,
dio .. a dd mar, uno lk los roh.'s princirales illlerprl'lado por Ulla
oaili!rin" dl' tan sólo ·IIJ kilos de peso, que se mtll,'ve (on un
\'c,tuario ue i,llóntÍl:o peso, hll' imrn· .. ionantc traje h<1 .. ido
diH'Jiado por Tim Yip, gal"rdouadn con un ()~car por el diwiio
de l'c .. lllario de la pelio.:ula Tigre)' Dragón.
1.<1 (oreógr"fa I.l'~·"Chen Lin, directora de la (mnpanla runa
en,lIlHJr"d" Je Lh tradicione .. r la (ultura de Taiwan, contlllua I.'n
este espe(t.i..::u lo .:on su labor de mostrar los SeCTt·tm, dl' su rai .. a
todo el mundo, Inspirad,l por rituaks dl' religión local r ritt)~
C\.'rl'moniak~, (cll'bra los ritmo'> de la naturaleza y el lugar que el
~er humano toma dt;"ntro dt;" l.'11a,
,\Iiroirs ,It ' \'h' \ignilka yill para la dirt;"ctora y .:ort;"úgrafa I.l.'e"
Cht;"n I.in. al igual <.jUl' ~u HilllllO /1 I/ls .I10res 'lile se IIl1iT1:/¡illlll
repre~enta d J'.wg. lee·Chen Un rinde homena.ie al alma de la
tierra y de la natumlel;}. Es una alab"m" a las grande~ leyl.''> del
cielo ~' la tkrra, Cantil a la armonía entre d )'il/ r d yl/I/g en un
(uadro donde la .. e~tacione .. \e apoderan de 10\ mile~ de ~l:Tes que
forman d uni\'er~(J, El ril/ y el ylll/g ya no ~e enfrentan, .. e
(Oml'lemt;"ntan y alternan engendrando la pro(u~iún de Ii! \"id",
una "ida dondl.' el nacimiento y la muerte. el mo\"ÍmÍl'nlO r la
inmu\'ilidad, \l' (ompkmentilll. \'a~ta respira..:ión que atra\'ina
d n:rde fenacimiento dt> 1" prima\'era, los exultante,> ..:alore\ ud
"erano, la mdan(ólica bdleza del otoño ~'el entumecimiento llel
ilwkrno.
El melodo Je en~dlilnza utilizado en el ~eno de la l.!..'gl.'nd Un
Vance Theatr~' e, tan ,>imple ":01\10 ..:()n,>i~tt'nte: trahaiar in..:an·
~ablementl', ~lIa\e pl'ro intell\amenle, la pa..:ien..:ia y la re .. i .. h:n(ia
fl~i..::J de lo, bailaríne" en liberar la energ1a ..:ontenida de ~u
\el1\iniliuau. a lIe\arle, por ml'uio de una il1lrl>~pe.:.:i"n analilka
a re\'t;,lar~e .1111.,. l.ll'uroa J.,. ~u ~er y a e'l:pre~ar libremente todo
d poder de ,eJu((i"n.
lel'·Chen li repite 'l.ut' /'aiJ.lr IIIt' ,'''''nj'1 ,1 (¡mtl,'a m,'jor /eI \'ida,
,/ ,'llúm¡r,1r 01 dt,1 1.1.' ilhtgor,tl>lt'.' r.'curSI'" d.' admira,ili/l, RI¡i1,¡r
t'.' 11/1,/ ¡"nl1'] d,' m,tl1l./c"<¡IIr 1111 "~r,1IIf/I'¡ .1 1" \'1IIa y " '<1/ r1l/11<'::1I.
S,, p"""tmll~ "'1 /,1> d].rá"ll.:i,b <'litre;' Úú'idt'II/r' ,1 OrrOlh', ptlrq/l,'
11/ <1dlll/',/ I'~ tI/g" ,¡II,' 11<) .k".-ril',' "I¡)l'j,I/it'IHM .<up..,-/i,¡'¡/ .... sillo
"hnllm,'IJI,'~ ,'~p/rrlt¡¡t¡"~, 'fU,' ,', /¡l ,¡Ij<' Útlt'III,IIIW'; fxptol,n ,1 Irt/I't'.'
.1,' t,! ,¡¡¡¡dl/d, ~eildl,1 1.1 diredora.
La Lt'gl'nJ lin 1>.11l(e lhedtrt' nI) "\pira ~ólo a Tl:pre'entar la
pwfu,ion \·I,l prufllndid,lJ JI: l,l \'ida: de~e", e\,o":¡lIlUo la nJtllralel,I,
'u,(itJr en el homl'lrl: la Wllefil.:ión por el Cido y 1;1 TierrJ, y
re~(lrri<.'nJ\~ Id' \'irtudt', '::JI.lni..:.h de I<J~ rito~ Je (lirendJ~ dntigud"
tender 1,1 arnH>Il\,\ entre el homhre" el unÍ\·erw. Tr,lmmitil'ndo
nlllJ""IJ' eXf'eri<.'Il(ld' .1 algun<J~ JllIll1nO~, 1.1 Ll:gt'nJ Lin DaJl(e
1 h<.',ltre pdg.,\ una dl:udJ J IJ ,odedJd. Puede qUe la .131\7,1 no,
mUe,tre d (JnlllHl de 1I1lJ rrimd\'o:Td eterna donde el (urso d ... la
1l.lIufJ1Cl.1 no 'l''¡ ,¡h.lllJonJJ,. ,in" re'rdado.
10
MI TEATRO SOY YO Y
UNA MUJER ENFRENTE
Miguel Mihura (Madrid, 1905-1977) es una de las primeras figuras
indiscutibles del teatro humorlstico contemporáneo español. En
1924 empezó a publi car sus textos y djbujos en revistas como
Gutiérrez. Buen humor y Muchas gracias. Fue uno de los
fundadores de las revistas humorísticas La ametralladora y La
Codorniz. proyectos en los que coincidió con Tono, Enrique
Jardiel Pancela. &lgar Neville y Alvaro de Laiglesia.
Sus comedias muestran una voluntad de ruptura con el teatro
precedente. Su obra teatral abrió una vía de renovación en el
teatro español de posguerra con un humor diferente, mezcla de
lo absurdo y lo trágico. Su primera obra teatral, Tres sombreros
de copa, fue escrita en 1932. pero no subió a los escenarios hasta
veinte años después. También participó en el guión de Bienvenido,
Mr. Marshafl, de Berlanga, una de las cintas clave de la
cinematografia española. Entre sus obras destacan los siguientes
títulos: Ni pobre ni rico, sino todo 10 contrario (1943); El caso de
la mujer asesinadita (1946), El caso de la señora estupenda (1953);
A media luz los tTU (1953); ¡Sublime decisión! (1955); Mi adorado
don luan (1956); Melocotón en almíbar (1958); Maribel y la extraña
familia ( 1959); La bella Dorotea (1963); Ninelte y un señor de
Murcia ( 1964) que José Luis Garci llevó al cine con Eisa Pataky
de protagonista, y La decente (1968).
Para Mihura, las mujeres constituirán buena parte del corpus de
muchas de sus obras. En 1977 lo declaraba as! en una ent revista
de Emilio de Miguel Martlnez recogida en El teatro de Miguel
Míhura (UniverSidad de Salamanca); Las mujeres, si. S01l tema
predilecto en mI. Yo. aunque no sé una palabra de mi obra, he
dicho alguna vez que 'mi teatro soy yo y una mujer enfrente ... '. En
los papeles personales. muchos inéditos. que Ju1ián Moreiro pudo
manejar para su biografia. Mihura. Humor y mefancolfa (Algaba
Ediciones), se encuent ra la siguiente anotación: La mujer ha
representado para mI un ser excepcional. que en vano he tratado
de comprender. En esto ha consistido toda mi vida.
El humor de Mihura ha dejado rastros muy reconocibles en
autores como Alfonso Paso. y se le puede rastrear en casi todos
los autores de humor durante los años cincuenta. sesenta y setenta
e incluso más cercanos como Alonso de Santos (La gran pirueta)
o Ignacio del Moral (Un dla de esplas).
12
HAY QUE
PURGARA
TOTO
UNA CRíTICA SANGRANTE
DE LA HIPOCRESíA BURGUESA
Georges Lavaudant dirige este vodevil
de Feydeau que produce el Teatro
Español con un estupendo y
amplio elenco actoral que
encabeza Nuria Espert.
Una inmisericorde y moderna farsa conyugal que disecciona vicios
humanos como la mediocridad, la mezquindad, la soberbia, la
incultura y la hipocresía de los pequeño-burgueses. Estos son los
elementos sobre los que gira una de las últimas obras del
dramaturgo francés Georges Feydeau.
Hay que purgar a Tot6 está dirigida por Georges Lavaudant y
producida por el Teatro Español de Madrid. Reúne sob re el
escenario un amplio elenco de actores que encabeza Nuria Espert
a la que acompañan Paco Lahoz, Manuel Millán, Tomás Poni,
Ana Frau, Carmen Arévalo y Manuel Aguilar.
El texto de Feydeau, uno de los autores cómicos franceses
decimonónicos más laureados en el campo de la comedia popular,
que se llevó por primera vez a los escenarios hace casi un siglo
en el Théitre des Nouveautés de París, con gran acogida de crítica
y público, ha sido traducido y adaptado por Luis Blat que, además,
ha participado como ayudante de dirección de Lavaudant.
Esta critica sangrante de la hipocresfa burguesa, según apunta el
colaborador de Lavaudant. Daniel Loayza, aborda la desintegración
de un matrimonio en dave de farsa. Se trata de un trabajo
característico de la última etapa de Feydeau; de sus últimas obras
en un acto en las que lo cómico descansa menos sobre las fórmulas
dásicas del vodevil y más sobre la interpretación de los
protagonistas.
Para Loayza, no se puede evitar reparar en la violencia de la diatriba
sobre el fracaso matrimonial que mantiene Feydeau, que se habla
separado de su mujer un año antes de escribir la obra.
El matrimonio y la vida familiar aparecen aquí como el marco
ideal para todo tipo de vejaciones, humillaciones y fracasos; unas
arenas movedizas en las cuales uno se hunde irremediablemente;
una celda de manicomio en la que arañamos en vano las paredes
acolchadas; un auténtico foso en el que la humanidad se desvanece.
Se trata de una pantomima que puede no s610 hacernos reir. sino
también emocionarnos, indignarnos, como en las pe/{culas de cine
mudo en las que Chaplin (del que Feydeau era ferviente admirador)
se dedica a tropezar, guiñar el ojo y darle vueltas al bast6n, señala
Daniel Loayza.
La trama de Hay que purgar a Tot6 se desarrolla alrededor de una
simple historia: Sebastián Rebollo. un fabricante de loza, invita a
comer en su elegante casa a un importante d iente, el Sr. Chitín,
presidente de la comisión encargada de decidir la adquisición,
por parte del ejército francés, de orinales para los soldados. Rebollo
espera conquistar el mercado con una porcelana supuestamen te
irrompible. Pero varios acontecimientos desagradables van a
hundir sus planes: la porcelana no resulta tan resistente como
esperaba y su mujer, Julia, en vez de atender al invitado se lamenta
de los caprichos de su hijo, Totó, que se niega terminantemente
a tomar un purgante.
Además de Rebollo, el dramatis personae se completa con Julia,
la insoportable esposa de Rebollo que es el arquetipo de la tlpica
maruja y que según la boba sirvienta Rosa es quien manda aqu{;
Totó, el repelente y malcriado hijo del matrimonio, tan egoísta y
mentiroso como sus padres y que es quien desencadena todos los
incidentes al negarse a tomar la dichosa poción; Cayetano Chitín,
el cornudo de toda la vida, as! como la esposa de éste y Horacio
Troca, que son, como se descubre en la propia representación, la
adúltera y su amante.
En este vodevil, que fue estrenado como espectáculo teatral en
1910 yque en 1931 fue llevado al cine por Jean Rendir, la comicidad
que aportan las situaciones y los personajes queda expuesta tanto
por las propias acciones como por los equívocos y confusio nes
que se desencadenan a través de un lenguaje que incl uye
pe rmanentes alusiones escato lógicas, y que realza y hace
desencadenar los momentos más hilarantes de la obra.
¿Y de qué hay que purgar a Totó? Lavaudant explica que del infierno
de la vida en pareja. Tot6, niño que no hace caca, es ángel, diablo
y detonante de lo que le sucederá a sus padres. En los últimos
espectáculos de Feydeau siempre hay algo vulgar que enciende la
mecha, quizá porque en esa época andaba desesperado. Es un autor
obsesionado con el lenguaje como motor de la acción, un virtuoso
del doble sentido, un antecesor de lonesco. Sus diálogos están tan
destilados que a veces resultan intraducibles. Ensayando, te das
cuenta de que no se le puede cambiar una palabra de sitio. Su teatro
es dif{cil de hacer, no te permite especular intelectualmente, ni
teorizar, ni envolverlo en una estética depurada, es austero, sin
escape: s610 texto y nada más.
Georges Lavaudant dirige la puesta en escena en la que pone
especial énfasis en el trabajo de los actores. Acompañado por Jean
Pierre Vergier, su escenógrafo habitual, se ha dejado seducir por
el talento del reparto y, ante todo, por la fuerza magnífica que ha
impulsado este proyecto: Nuria Espert, con la que ya coincidió en
la puesta en escena del texto de Friedrich Dürrenmatt, Play
Strindberg.
Con esta obra escatológica, divertida y desencantada, Nuria Espert
hace su primera incursión en la comedia. guiada por un director
célebre por sus relecturas de Shakespeare y de los trágicos griegos,
así como por la plasticidad de sus puestas en escena. Para la actriz
catalana Feydeau es un autor genial, con una carpintería perfecta,
de la que ya no se encuentra, y un crítico implacable de una sociedad
cuya grosería y debilidades tienen su equivalente en la nuestra. Me
parece injusto calificar esta obra simplemente como un vodevil. Es
IIna obra maestra del humor. A partir de la nada, Feydeau construye
un universo teatral de gran veracidad. He hecho comedias, pero en
los comienzos de mi carrera no hubiera hecho a Feydeau. Ha llegado
a mis listas cuando yo ya estaba segura de m{ misma y tenía el
favor del público. Yo ten{a en mente interpretar a Feydeau, pero
se me iba pasando el arroz. Y en esta comedia, divertida y
disparatada, que es una farsa genial, pensé que podía encontrar
un personaje apto para mí y me podfa olvidar de su edad. Es además
un papel dificilísimo, asf que es un reto de los que a mí me gusta
abordar.
Para Espert, esta obra es actual porque en el fondo las dificultades
entre el hombre y la mujer han cambiado poco. Son dos mundos
diferentes. Hay un antes y un después de la emancipaci6n de la
mujer en Occidente. Julia Rebollo es una mujer prepotente, que
cree que siempre tiene la razón y que adora a su hijo que, según
ella, tiene una tragedia en su vida. Todo el mundo está inmerso en
esa máquina infernal que ella crea. Lo que es divertido es la situaci6n
y los diálogos; las aspiraciones de los personajes están en juego.
Todo eso es lo que provoca la risa: que sea tan absurdo ... , pero tan
verdadero.
~sa es la verdad del teatro también para Nuria Espert: que hable
de cosas cercanas. Si fueras a ver algo que no tiene nada que ver
contigo, que te está hablando de algo que no tiene ninguna relaci6n
contigo, con tu mundo, con lo que pasa, con tus sentimientos, ten
por seguro que esa funci6n no duraría ni dos d{as. Hay que purgar
a Totó nos habla de las dificultades de la convivencia, de unas
clases sociales inadaptadas, de la prepotencia ... Y nos presenta unos
personajes de un calado cómico increfble, como la mujer a la que
yo doy vida, una loca deliciosa que casi justifica hasta el asesinato.
16
LA
BODA
DE LOS-,
PEOUENOS
BURGUE E
HUMOR GROTESCO.
ÁCIDO Y DISPARATADO. CASI
CIRCENSE. DE BERTOLT BRECHT
Profetas de Mueble Bar estrena en el
Teatro Cuyás una comedia de Bertolt
Brecht. una efervescente composición
musical para nuevos instrumentos.
Una bomba. De esta manera escueta pero contundente describe
Juan Ramón Pérez, director de la nueva apuesta por la comedia
de Profetas de Mueble Bar. La Boda de los Pequeños Burgueses se
estrena de manera absoluta en el Teatro Cuyás. una oportunidad
única para disfrutar de toda la frescura de una compañia IsJeña
que ha sabido ganarse a pulso un espacio entre los grandes que,
cada temporada. pisan las tablas del mejor teatro de Canarias.
Estamos ante una comedia ácida, mordaz y tremendamente actuaJ
de falsas apariencias, convencionalismos asfIxiantes y mentiras.
Sobre todo muchas mentiras, porque el engaño es una de las claves
que explican este montaje de UD genio que revolucionó la escena.
Imaginen una banquete de bodas. lOdos los invitados guardan las
fo rmas hasta que el vino hace aflorar lo peor de cada uno. El
resultado, una hilarante comedia que. además. ofrece el sello
inconfundible de uno de los grandes de la escena en Canarias.
Como para no perdérselo.
Profetas propone un juego lúdico en el que UD acto fo rraal y
ceremonioso se convierte en un auttrltico desatre. Es UD ejnddo
de autocritica social en la que, según nos adelaota luaa RIIDÓD
Pérez. todos nos vamos a sentir un poco identificados. En la vida
te ves obligado a llevar un determinado comportamiento y. en el
fondo. todos llevamos un pequeño burgués dentro. Yen torno al
derrumbe sistemático del mundo que rodea a los personajes se
construye una obra que lleva intrínsecas todas las marcas de su
autor: critica feroz. burla grotesca, exageración hasta 10 hiperbólico.
Bertolt Brecht en estado puro.
Bertolt Brecht fundó las bases de su teatro épico en la crudeza de
la realidad. y esa crudeza explora las relaciones hUll1(lnas
coDYft'tldas en cadenas, que un sistema impone sin fin. Añadfa
esa indiscutible marca propia, que consistía esencialmente en la
habilidad para la respuesta irónica o desvergonzada, la narración
q,tca, los poemas y canciones intercalados ... Brecht se consideraba
a si mismo un hombre de teatro que se había liberado de las
tendencias del expresionismo para experimentar con nuevas
formas. Quería mostrar que ese cambio no s610 era posible sino
que era necesario y dirigió su teatro a sacudir la conciencia del
público para llevarlo de una pasividad acritica a la reflexión y.
esperanzadamente. a la acción.
Después de otras desternillantes experiencias. Profetas de Mueble
Bar vuelnn • apostar por la comedia más gamberra en un
espectácalo que promete dlyerslón y carcajadas a raudales. Yo
recomiaulo 11 todoJ los espectGdores que no dejen de pasarse por el
CllyáJ. portfUe.1o van a ptu#r bomba, resume Pérez.
UN VESTUARIO DE CINE
Profetas de Mueble Bar ha sabido rodearse de grandes del mundo
de la escena a la hora de plantear sus proyectos. En esta ocasión,
la compañia canaria ha encargado el vestuario de este atípico
banquete de boda. a León Revuelta, uno de los nombres más
prestigiosos del cine español. La reluión viene de lejos ya que
Revuelta fue el responsable de vestir anos montajes de Profetas
como Gorditas, DitlOrcladas, evangéliuu y vegetarianas.luegos de
Amor y de Atar o Pony, entre otros. Pero el rusefJador se ha hecho
un nombre en el panorama nacional trabajando en producciones
mlticas del cine español tales como Los Santos Inocentes o La
CoImenil. Un lujo al alcance de los espectadores del Teatro Cuyás.
ESTRENAR EN EL CUY ÁS
Ya lo han hecho en otras ocasiones. pero los responsables de la
compaiUa canarta aseguran que poner en marcha un nuevo
espectáculo en el Teatro Cuyú., muy diverlido. Es un espacio que
conocemos bien y qllt nDf divíme. Además. es un espilcio muy bien
dotado a nivel Ilcrll,o. en ao es tI mejor teatro de Canarias sin
duda illguruJ.
UN TEATRERO
REVOLUCIONARIO
Berlalt 8recht fue uno de los grandes revolucionarios
de la escena. Se atrevió a cambiar el punto
de vista de la dramática aristotélica y paso al
espectador en una posición crítica resputo Q lo que
sucede en el escenario, asegura luan Ramón Pérez.
A partir de él. destaca el director de La Boda de los
Pequeños Burgueses, todo el teatrO adquiere una
nueVQ dimensión dramática y tiende hacia el
realismo, olvidándose de una concepción que veía
al mundo de la escena como lma suma de variables
¡'Imutables. El aulor jueg3 con la dimensión moral
de los personajes y mete al espectador en la trama
con la intención de que tome partido y se identifique
con los personajes O rechace su comportamiento.
Brecht parte de una visión del teatro que roza lo
hiperbólico, explica el máximo responsable escénico
del montaje. La misió" de Urltl obra como La Boda
de los Pequeños Burgueses, no es que el público se
emocione C01l lo que está viendo, sino que piense y
reflexiones con lo que está viendo. Por eso es 14"0 de
los grandes teatreros del siglo XX. Es 14110 de los
pilnres básicos del teatro occitletltal del siglo XX,
finaliza contundente Pérez.
BERTOL T BREeHT:
DE ESPALDAS A LA GLORIA
El disfraz. es de comedia. pero acudir a la llamada de La Boda de f05 Pequeno$
BurgueJes es mucho más que sentarse a disfrutar de una hilarante parodia de los
convencionalismos que subyacen a cualquier acto social. Más allá del vino, la
novia, el novio, la señora ... Porque en la caja escénica, ésa que se muestra en esta
obra con toda su crudeza para resaltar que estamos ante algo irreal, se desparramará
todo el talento de Bertolt Brecht. Un genio que escribió para nosotros. La obsesión
del dramaturgo alemán era llegar al hombre de hoy y remover su conciencia y
no pasar a la historia o escribir para la eternidad. En eso se diferencia de otros
grandes. Su objetivo era con tribuir a la transformación social y no alcanzar la
fama.
Brechl nació en [a ciudad de Ausburgo (Alemania) en 1898 en el seno de una
familia pequeño burguesa. Desde su juventud mostró un temperamento
contestatario y disconforme. una actitud que exasperaba a su padre. acomodado
gerente de una fábrica de papel. Pese a los empeños paternos por empujarlo hacia
profesiones de éxito. Brech! prefiere jugar al ajedrez y tocar el laúd. Así todo
inició eMudios de medicina. aunque abandonó la carrera en 1921 dedicándose
a las letras. En 1918. con tan sólo 18 años. escribió su primera obra de teatro que
se estrenó con gran éxito en 1923. Desde el principio, volcó su inconformismo
y rebeldía social en su obra. convirtiéndose en una de las figuras de la escena del
siglo XX.
Una de las claves del teatro brechliano es su concepto de distanciamiento. Con
este planteamiento. el dramaturgo alemán rompió con la teoria clásica encarnada.
en su grado sumo. por Stanislavski, en la que el actor debe identificarse
emocionalmente con el personaje hasta fundirse con él. Para Bertol! Brecht, el
secreto de un teatro que logre implicar al espectador de manera reflexiva y no
emotiva es colocar al personaje en un estatus de tercera persona con respecto al
aclor que lo interpreta. Es lo que se denomina distanciarse del personaje;
interpretar. en la dinámica brechtiana es mostrar y no 'convertirse en'. El actor
evitará diluirse en el personaje. Tratará de most.rarlo y no de transformarse en
éJ; para eso, ha de concebirse el personaje como un ser mutable que, insólitamente.
opta por hacer lo más inesperado, extraño a la mirada tradicional, diría el propio
Brech!.
La intención de esta nueva visión del teatro. revolucionaria en contenido. estética
y concepción, busca provocar un efecto moral en el espectador. El objetivo de
la dramaturgia anterior se había centrado en meter al espectador en la trama,
pero Brecht persigue todo lo cont rario. Se afanó en poner de manifiesto que la
acción no es más que una representación que imita a la vida real. una pantomima
pateme en la que el espectador se convierte en juez. Juez moral y social de tramas
que. en la mayoría de las ocasiones. ponen en entredicho muchos de los
convencionalismos de las sociedades burguesas.
y es que la carga ideológica está presente en toda la obra del dramaturgo germano.
Para la derecha. no deja de ser un panfletario comunista que no pasa de tcatrero
mediocre; mientras que para la izquierda más radical, su intento de ver a la
sociedad burguesa desde fuera no logra quitarle la venda pequeño· burguesa.
Fuera de consideraciones partidarias y partidistas, Brecht representa una visión
revolucionaria del teatro.
Su idea parte de conceptos e ideas directamente relacionadas con el materialismo
histórico y la teoría social marxista y tiene como eje fundamental una concepción
de la hi storia como el resultado de las relaciones humanas. Los conflictos y
acontecimientos tienen carácter histórico y no natural. no hay que buscar
explicaciones que trascienden lo humano para explicar desgracias, situaciones
de dominación o roles. Todo depende del ser humano que tiene capacidad para
transformar el estatus social y, por lo tanto, el mundo. Todos los antiguos
conflictos psicológicos no son más que contradicciones de carácter histórico y.
por lo tanto, susceptibles de ser transformados y corregidos.
Pero más allá de las consideraciones teóricas e ideológicas, Brecht también supo
entender el teatro como un entretenimiento. Una diversión que. sin embargo,
obliga al espectador a reAexionar y a tomar partido. Una diversión que muestra
al ser humano y sus circunstancias en condiciones históricas muy concretas con
un estilo que nos invita a disfrutar de los signos verbales y no verbales que
conforman el espectáculo.
-" " "
g 4
.,
g
,6
,8
- .23 25
..... -- ~
....... ,
~
" "
• ,,'o -
COSMÉTICA
DEL
ENEMIGO
UN ESTRENO NACIONAL
CARGADO DE DESASOSIEGO
•
Jesús Castejón y
José Pedro Carrión
descienden a los
infiernos de la mano de
José Luis Sáiz
---
7
, 3 ,~ , ~
20 =, --- 26
29 .,.. ... ... -
Cosmética del enemigo. la novela de AméHe Nothomb, una de las
au toras fra ncesas más populares y con mayor proyección
internacional, se convirtió en el gran acontecimiento de la literatura
francesa en el año 2001, agotando 150.000 ejemplares en la primera
semana de venta al público. El director José Luis Sáiz ha adaptado
junto a Carlos Peris este ex.itoso texto de la escritora belga nacida
en Kobe (Japón). que ha traducido al castellano Sergi Pamies,
convirtiéndolo en una intensa y estremecedora experiencia teatral
que saben interpretar y transmitir a la perfección los actores José
Pedro Carrión y Jesús Castejón. Un texto extremadamente teatral
y una interpre tación desgarradora son dos de las mejores armas
de un montaje que se estrena de manera absoluta en el Teatro
Cuyás de Las Palmas de Gran Canaria.
Cosmética del Enemigo es una reflexión sobre el sentimiento de
culpabilidad y un ejercicio de anális is sob re la relatividad
de los juicios morales y del sufrimiento humano. Toda la habilidad
que most ró la escritora a la hora de utilizar el recurso
diálogo-enfrentamiento se vierte en un texto teatral que. pese a lo
predecible del final, causa desasosiego. Para ello, Amélie Nothomb.
crea un juego de impactos sucesivos que crean una atmósfera
irrespirable, casi claustrofÓbica.
Estamos ante una de las grandes sorpresas de la literatu ra de los
últimos años. La novela que sirve de base a este montaje inquietante,
21
puso de acuerdo a la crítica. que calificó el libro como verdadera
obra maestra, y al gran público, que lo convirtió en uno de los
tltulos más vendidos de 2001. Estamos ante uno de los puntos
culminantes de la Temporada del mejor teatro de Canarias.
La trama parte de una situación habitual y fácilmente reconocible
por parte de la inmensa mayoría de la población de cualquier país
del primer mundo. El empresario Jéróme Angust (José Pedro
Carrión) escucha por la megafonía del aeropuerto el anuncio de
que su vuelo su fre un retraso sin determinar. Un inesperado
interlocutor. Textor Texel (Jesús Castejón). le dará conversación
a pesar de su manifiesta resistencia. A lo largo de su relato, la
violación y el asesinato se irán perfilando con nitidez cada vez
mayor y Textor se transformará en una abominable encarnación
de todos los fantasmas de Angust, quien verá convertida su anodina
espera en una aventura ominosa y alucinan te en la que se ve
obligado a revivi.r y enfrentarse a sus fantasmas más oscuros.
El pretexto, en apariencia banal, sirve en esta obra para materializar
los temores, obsesiones, autoengaños e historias enfermizas de
amor, muerte y culpabilidad de los protagonistas. Parafraseando
a Sartre, quien avanzó que el infierno son los demás, habría en
realidad que preguntarse si no existe algo aún peor: el infierno
que hay dentro de uno mismo.
LA CONSTRUCCiÓN DE UN ESPACIO MENTAL
La escenografía de cualquier montaje teatral busca crear el
ambiente perfecto para que la obra tome cuerpo más allá del
trabajo interpretativo de los actores. Cosmética del Enemigo
desarrolla su trama en la sala de embarque de cualquier
aeropuerto. Un espacio impersonal y frío fácilmente reconocible
y sencillo de reconstruir. Pero este montaje ha querido ir un poco
más allá en el concepto de espacio escénico y han convertido la
gran habitación impersonal en un coto cerrado e Intimo. Se trata
de un espacio mental. por lo que se pone especial énfasis en no
UN DISFRAZ EFICAZ
En un mundo cada vez más uniforme. cualquiera puede adoptar
la apariencia de uno de los millones de seres anónimos y regulares
que pueblan catles, aeropuertos, estaciones de metro ... De esta
verdad inquietante parte Cosmética del Enemigo. una obra que,
según explica su director, José Luis Sáiz, parte de una de tantas
charlas molestas que se suelen producir en Jugares de espera. ¿Y
si la persona que tenemos aliado no es lo que parece?
En Una sala de embarque de aeropuerto nadie establece relaciones
personales, destaca Sáiz, los que nOS acompañan no son más que
presencias accidentales que comparten espacio y tiempo. Según
el director de este estreno absoluto, una sala de espera de este
tipo tiende a crear espacios mentales personales. Y en ese clima
de identidad aparece un hombre. aparentemente anodino vestido
de ejecutivo. Nada hace sospechar que ese hombre nO sea lo que
reconstruir exactamente una sala de aeropuerto, destaca el director
del montaje. José Luis Sá iz. Elementos como pantallas que
recuerdan a los grandes paneles informativos o los colores frlos
nos transportarán a las salas de cualquier recinto aeroport uario
del mundo. pero lo que realmente importa es el universo interior
de cada uno de los personajes. Sus mentes, sus miedos y fantasmas,
son el verdadero escenario de una obra que no dejará indiferente
a ningún espectador.
aparenta. añade Sáiz, yeso es, quizás, lo más inquietante. Ese
desconocido tiene un disfraz perfecto.
En este espacio impersonal y frfo se produce una espera inoportuna
y un contacto nO deseado que acabará convirtiéndolo todo en un
auténtico infierno, destaca Sáiz. Nosotros. los espectadores, estamos
en medio de un laberinto de luz cuyas paredes, techo y suelo: la
sala, dejan de conformar un espacio impersonal aunque
tranquilizador para convertirse en algo vivo que no controlamos,
algo que tiene que ver con el estado emocional, cambiante,
humorlstico y terrible de esos dos tipos que han decidido saltar a
la pista, señala el director.
•
DE LA
COMEDIA
ALA
TRAGEDIA
ABSOLUTA
No es un desconocido para el que, como él mismo asegura, es
uno de los públicos más exigentes pero más agradecidos de
España. José Luis Sáiz tiene una amplia experiencia sobre las
tablas firmando un extenso currículo como actor y director. Pero
no es eso lo que nos ocupa. Sorprende. de este polifacético tcatrero,
la capacidad para cambiar de registro en poco más de medio año.
No hace mucho, Sáiz presentaba en la sala de prensa del Teatro
Cuyás su adaptación al castellano de Salir del Armario y ahora
se prepara para estrenar de manera absoluta Cosmética del
Enemigo. Un giro de casi 180 grados en poco más de media
temporada. De la risa hilarante al infierno mas oscuro.
En febrero. el televisivo José Luis Gil llegaba al coliseo capitalino
para poner en escena una comedia de enredos con la orientación
sexual y la precariedad del mercado laboral de por medio. Se
programaron, inicialmente, dos funciones, pero la magnífica
acog ida del público obligó a ofertar otros dos pases. Fueron
jornadas de risas en el patio de butacas del Cuyás.
La historia ahora es diferente. Cosmética del Enemigo abrirá por
primera vez el telón en Las Palmas de Gran Canaria y ya no es
la risa 10 que persigue este director que se enfren ta al montaje
como algo muy apetecible. Cosmética del Enemigo se sumerge en
la angustia. Es una obra que también tendrá sus momentos de
humor, pero que centra su poder en la capacidad de crear un
universo daustrofóbico y asfixiante. El objetivo de esta obra es
oner de manifiesto lo peor que tenemos dentro. la capacidad
¡fue tiene todo ser humano de hacer daño y de hacernos daño a
oOosotros mismos.
y ese cambio de lenguaje escénico tiene mucho que ver con un
concepto que siempre está en boca de este teatrero veterano:
riesgo. En la actualidad, nuestras relaciones personales y sociales
han variado con respecto a las del año cincuenta y siete. El teatro
es el primero, o uno de los primeros, que tiene que lanzar la
pregunta de quiénes somos hoy, yeso sólo se puede hacer si
dejamos que la gente joven utilicen fas artes, actividades artfsticas,
un poco para que sean ellos los que comiencen a revolucionar, a
poner pequeñas bombas, dentro del medio social. Eso es pura
evolución. YeI teatro tiene esa obligación de dejar que eso ocurra,
si el teatro no tiene esa mlnima revolució" no sirve para nada;
absolutamente para nada. Se convertirla en algo muselSliCo,
aseguró Sáiz en una reciente entrevista.
ENTREVISTA
Estamos ante una trama eminentemente introspectiva.
Lo primero que hay que señalar es que las soluciones que se
aportan en el teatro son diferentes a los de la literatura. El
teatro exige que el público se meta más en la trama, requiere
de una mayor identíficación. Para lograr este clima hemos
creado un mundo mucho más onlrico que en la novela. El
objetivo es crear un juego de realidad*irrealidad donde
cualquier cosa puede ocurrir.
Háblenos de CosmétiCIl del Enemigo.
La autora habla del enemigo inte rior y del peligro de no
aceptarse a uno mismo. Las personas tienen que aprender que
hay aspectos de su propio interior que no son agradables, que
no nos gustan. Si no aprendemos a vivir con esas cosas, es
posible que nos hagamos muchísimo daño a nosotros mismos
y. lo peor. que podamos hacer sufrir a los demás. Cosmética
del Enemigo habla de ese proceso de comprensión de ese yo
que no nos gusta.
Algo co mplicado de plasmar sobre un escenario, ¿no?
y por eso es un reto apasionan te. arriesgado y complicado.
Nos movemos en un terreno extremadamente vidrioso. La
historia tiene un poco de todo. Comedia. thriller. la angustia
del suspense más aterrador ... Uno de los platos fuertes de esta
obra es que el espectador no sabe lo que va a ocurrir. No sabe
de qué manera va a concluir este juego que da tanto de si para
ellucimienlo de los actores ...
Entonces, ¿vamos a disfrutar de dos interpretaciones de
altura?
Está claro que en una obra donde sólo hay dos actores hay más
posibilidades para el lucimiento. Además. cuento con dos
enormes intérpre tes muy experimentados. Son muy buenos y
van a plantear un juego de cara al espectador que el público
debe descubri r. Estoy convencido de que José Pedro Carrión
y Jesús Castejón van a enamorar a los espectadores desde el
primer momento.
¿Qué le propone al público para que abarrote el Cuyás?
Sé que el público de Gran Canaria es muy agradecido. pe ro
quiero resaltar que estamos ante una obra perversa. El objetivo
es que el público participe de esta perversión. que entre con
nosotros a esa zona oscura que tanto cuesta entrar. Es una
zona desconocida e inquietan te. pero que plantea sendas
bastante exci tantes. Queremos invitar al público a que participe
en el juego de la perversión. ¿Es el público grancanario
perverso?
Alguno habrá ...
Pues queremos que todos caigan en la red y caminen junto a
los actores pos sendas oscuras.
¿Se siente más responsabilidad ante el reto de un estl"eno?
Pero es que estrenar en Canarias es muy agl"adable.
¡POl" qué?
Es que es un público tremendamente agradecido. Les gusta
que se cuente con ellos para el estreno y agradecen de manera
muy calurosa esa deferencia. Suele ser muy receptivo y. además.
es un público muy educado y que entiende de teatro.
¿Sorprende fuera la calidad de las temporadas que se
proponen en Gran Canaria?
Todo depende de las infraestructuras que se tienen y del interés
de las instituciones porque haya buen teatro. Las instituciones
de la isla consideran al teatro como un acto cultural de primera
magnitud yeso tiene su reflejo en la programación. Además.
el Cuyás tiene una muy buena infraestructura y ha creado un
público que responde y demanda calidad. El secreto para tener
una programación de alto nivel es combinar calidad y riesgo.
Muchos teatros adolecen de ser muy conservadores yeso al
final se paga. El Cuyás se ha di stinguido por tener u na
programación muy variada que combina a la perfección calidad
y riesgo.
La hailarina y Lorl'o~r,¡f¡1 Tl'rl'~,1 \'kto CLlIlger, 1933) Prl'mio
\'adoll,11 Jl' [)J.IlI.l :!O(),¡ y I' rl'mill :\I,1X i\ la :\ll'jOT Interprct.l..:ióll
I-'cl11cnina :!OO;-, prl'Sl'lIt.ll'lI d Teatro Cuyás ~u lIltinlClc<.rl'ctú..:uln,
I h' (l/h'::,I, un l'ná~i<:11 y dhr.llltl' di.ilogll l'ntrc lo~ ain.'s ¡lal11en..:os
y los lenguail" de 1,1 d¡lll/.1 .:tHlIl'mrOr,lIlea que dla ha creado
rd.ldonándolll' dc 1.11 I11.IIIt:r.1 lJUl' l', imrosihle: Jislinguir dóndc
ac,lha lIllO y JÓlhk l'lllpia.1 d litro,
\'Íl'to ha junt.ldo a trcs h.librinc~ dl' Jalll,1 .:tll1kmrllránl"¡ , )e<.IIS
Caral1l";s, \',IIll'sa ~kJillil (,Imho~ ci\nMios) y 1.1 propia Tl'Tl'~,1
\'ictn y.1 olm, trl'S dl' lbmcll.:tl (J)¡lnid !)OÚJ, ,\IJl1ud I.iti¡il1 ~
Oiga I'l·fi..:d) par,1 .lrti..:uIJ.r d Ji,..:ur,o lk l'st¡ll1l1l,\.,1 .:fl'J.dón Jl'
cstdi~'¡1 muy ..:uiJaJa, l1UI.' cLuifi..:,1 los ilinl'r,¡rios dl' nUl'strJ.
COIll:il.'ll..:i¡l, ¡lUlh1ILl' d lksl'O dl'Illl'Ill'i,11 dd ha¡k Sl'a d dl' sq!uir
dibujanJnlo llul' p¡IS,I, C",I' r.II"" fonll<l' dd ain' quc 1l,Idk puede,
aUIlllul' In ill!\'llll', gobl'rllilL
UIl trill11l'0hll pTl'siJl' ,1 moJlllk llll't.\lora d cscenario durantl'
lodo el Iks,ITrolllllld cSPl'ct,\culo. Y tll.'''II I, cse trampolín linos
IkdJl'lltirarsl',)' olro .. lkcidl'n sl'nl.nSI' ,1 mirilf. Su fno tr,IZO nos
rccuerd,1 qUI', ,1 di,nio, nos l'sI,I1ll0S /i/'llllda cl.- (dÚ¡'::C/ ,/Icl ¡'id,l.
Cun un,l c~tl'li..:¡¡ mm ~·t1id,ld,l, d ,lIul dd agua dl' 1.1 pi~dn,l y el
n'~luaTiu di' .IiTI' nurilll'To prl'lhlJllinJII 1.'11 bUl'na parte J .. la uhr.l,
TI'rI.'SJ \'il'lllll\h dl'mul' .. lr,1 qUl' su Jrll' POLO lícn .. qUl' ¡'er úlll d
orlkn di' 1\I":,IIl'~árkll y ~II .!.l1ll¡¡ indusolk"pfl'nJl' 1.1 ~1'lhJciún
lk (JUl' nu~ Tl.'mill' 1ll¡¡~ J tlldu lo <jUl' lkscO\III":CIlHIS qul.' ¡l aqudlo
lJ u .. km" mus a parl'nll'llll'llIl' .H T,1 p;ldl),
Su obr¡l. illlilll.l1lll'nll' [ig.ld.1 J SU \'id.l, I'S":,IP,1 J lo .lúlslulllbTJdo
y ~l' dl'~l'lkg,1 Jnll' d puhlico, Skllll'rl' dbtint.1 y 1'llwdon,lIl1l',
El ri,'sgu y 1.1 rU~illn ~Íl'llll'rl' h'lllcsl.ldo I'rl'sl'nks ,'n sus lllUllI,Ijl' .. ,
.mnqul' I'n 1'~II' cnntr,lpOIll' los kllgU,lil'~ .kl tl,Il11CIKO \' lo
(Onll'1ll1'0r,lIlc() sin fusillllMh ... ,
fI O!>}I'!iI,,1 d,' ,'$/" l//olI/.lie .'~ "/I/r"/I/'//' di$li/l/C/$ pCI'$¡m"lid,ld"$ .1'
{'oder $¡'/' te"fi¡.:o ,/¡o /¡I ,/u,' ".,,1 ¡':,'II,'r,l, PrllPIII1l' la úlrl,ógr,lf,1. .\Jc
"P¡/$Í¡lI/" ",',·/'i¡.:u,,/' ,/u,' '/l/l/l/il'CI $,' .1!,'IIlTII)' SI' d,'s{'J'I'I/c!" ,,1 (¡lltl(cll'
el/ Ul/ mi,I/W 1'1'01'<'1'1,1 <1 <l1'/i.'I,I$ /<11/ di.'pll/'t'.', ¡'¡III tü,/i(¡I,', <'tl/I"''{It,l$
)' Ird)'."-/tll'id$ 1,/11 di.'/il/td$. pa" /(/11 (t'I .... II1<I$ nI !tI 1'.','II.-¡"I: 1"
IIct'óid"d d,' ,'I'tllul'Íolldf t'llllW "''<'ddclr.
<-'<111 e,lo prct"II,¡,1 1111 $Iilo ,'II/'i'jll""<'1' d pr,l"",o dI' cr .. "dci/l .1' p,'r
lo 1,//1/,1 ,.¡ fóulr",ftl /ill,11 cit' ¡" P",'$I,¡ .. 11 .·".-ellll, Sill<1 i/l(llrp,lf,1r
,1 fl'rt'.',1 Sic/¡I 01 ('tl/llp.llil'l "rli.'I<ls <'1111 [J,'ga¡"s "i"linIM ,1 lo,;
/l11l',t!',I.' 'I'H', dt' .11.1!1I11" -,;11'111", ,-,'11/11,"'<11/ I//I.'.'trl'~ '·lidi.I!I"
,·,Io/./'-.-i'/,., .f,' .-.II/,,"'¡.·.,.-¡'''I illh'/'/I.l _l' '1I,,'~lrcl$ 1'1<11/1"'"11;1'11/.,,,
<'$,..'lIi,.II,'. 1I,'m,'s 1".1!.r,I,/,1 1111,1 Sillll,itl~¡.' 11111,1' d ... ·rt.,.fa ,'/lIft' d
p,mh'I/(¡1 ,1'/(\ dml::<I ""lIh'/IIP"f';II"", l' ,'1 1111'111,,-;,' "1' lId t'/Iri,¡u.'d.lo
~tll'f.'IIIClllt'm <,,111 I"S "f'¡'f/'!t'¡''''''.' d.' !tI.' ~";,; /.,Ij/,¡rjlh'$, 1,ldv" dlll~
d.' 1<'01;""$ r Ir.lr .... I,lri,l" di.'{""".'. '1Idt'II,'" ""/I.'igu,,"./im./ir di,'li/lI",'
di .. dplillll~ ,'11/1 ,·IIt'r.1!.lcI l' ¡J/CIIII''''
En slll"'llllhinw nwnl,lk '1111' l'udo .lisfrU I'II'St·t'll d TI'¡¡ITU Cuy.b,
Xi {',I/<I/I/t', lIi palr,I,', Ihl /¡"I' !I/,I/lt'f,1 CI¡g.l, Y.I (lllllo COI1 l.b r.1iú' ,
1l,Il\lt'llC,l" di' IlJ.llid D011,I. 1.1 b.lil.Hin.1 ~il'l1ll'r., sc h,1 ~l'llti,ltl
.111',11.1;11'\11' Ilh ,lirl" 1'0l'ul,I1'I" lit- l'~t,1 1"l'rl'sil1n cultur,II, C,lll\tl
lo confirlll,l ~11 1',lrlkil',l .. ioll t'lI Ir.lb,litls y pl'0I'Ul'sI,h .\llI .'rj¡lrc~
p[;¡nll',IIt.s ¡ullIo ,1 .\nlonio t'.11l,dl'~. lkkn ~ 1,ly,1 11 ,'1 j\,llkl
\' ,h·IIlIl.11 ti,' hp.111,1, 1'01' ..:it.ll' .1!gUlloS ".\SIIs. ,\r ri,'rilll' n.lun, 1.1
,111',1 t'orn¡¡ICillll,'nl,1 qll .. 1,1 úHl'll~r.lt:1 ,11',lrl'ú' ú111WI·,lfulld,I.lor.1
iUllto ,'\11\ olro~ .. rl'.ldor .. s, ]¡,I ,idll pil'l,1 cl¡n'l' l'n 1,1 cr,',leí.ln t'
intl'rpT.'I,I..:ill\l lk .. \1, obr.I'" 11.1 \'.Ilido I',IT,I d,'s.lffllll.lr l'11.ld" m.b
tl.IIlII'lh·O, ~Íl'lIll'rl' l',l",ldo I'IIr l'I nllro dt' 11) pl'rsoll.d \ .
..: un t.'lII 1'1Ir .1 n,',I.
25
enJ cO¡l\'h'cneí,1 dl' g ... nl'flls ,lmbil'nt.IJJ con mÚsicJ" J,' I..llITl.'llI
('.Imil'f, IO~11I \',lknl. :\r;1 ~I,lliki~l\l. :\laJclt'int' P.:yroux. Tryo.
Lt's tamnours du BrollX, CUllsolc, l',lkti, Barb,lIl1<jul's y Dial'"
\',I\.lrf\l, .ldem.i, tI.- mú,i..:a IlriginJI dc Hc..:tor GllllÚlt'/. induiJJ.
una )'¡\fUIUr,1 rI'Jli/¡¡d.l" p"rtir J,'I11~ ~llniJll~ de 1" rt'~pir¡¡cion
dI' 1,1 I'r0l'iJ. corl'ogral,l,
Curiosaml'llt~' llO ~u.:n,1 ni \11\,\ pk/a.k Il.lnll'llúl. Xt' /¡41ytl41IlIt'IIt'tl
P¡)r'/lIl' /¡IS [J,lilarilh'S I/cl II"i~i"'(JI/. FI/,IS t'5/áJl (/ell.'//Cml'rod,I,,"
Ira/I,I/,/r <'tlll /l/Ji;;i.-,I ,'11 ¡{ir,'t'/tl y k5 r('slIlla di,lidl h,/t-,.,!., (01/
gr,I/I,,(Ítl/h'~ .. \/1' pi.lit'rtl/l 1I5"r 1111'11 tipo ,1 .. II/lisie" dO/l,f,' {'cd .. I'
lIleler m filllW.1' """'Si" .1" ¡1/rcII1ll11l.'nl. 1I,'ú'1I "'1",1$ IIJUrll,/lJIl'UúIS
{'t'I'a ,ill [J,/;ar'" ,'11 Sil.' rillllM Ir,ldidtl/1<lks.
Ell'spil(Ío I'S':l'l1iú) C~ d lug.lr '¡,lnJl' I¡)~ h,lilarilll'~ Jc :\'il'lll ~I.'
I11U"'\'I'l1 l'n 1';lr .. 'i.1 y l'n grupo, dOll.k SI' CllClll'ntriln, Sl1t'rl'll y
dislrul,lll, .-\Ulltllll' lloe'xisll' 1I11.llilll',1 nan'.lIi,·¡¡, cn D(' "'Ib,'::" h,IY
humor, I'0c~ia y dÍ\'l'ninwnto, .\sl úllllll un fin.11 tle lit'~t.1 .:011 los
sl'i~ intcrl'rl'lc~ sillluLlndoull núnh'TO tll' \l,lI.lciÓ\l .. incToni/.ld'l
dl'ntro .t .. , Ull,l l'Í\ein.1 .l/ul dc p]¡bti.:O. H,IY halhldllrl's y Irajl" dl'
\lochl', h;IY 1ll.1I1gUit\H \' nOI.IJIITl's y, suhrl' Iodo, IllU..:h.1
~1' 1l ,1l,llid.IJ.
{),' ,.a[,('::,1 naú' dl' UI\;\ vis illll: la im.\gl'n dI' :\I,lllUd y \'J.Ill'~a
b"ilJnduiunto ... 1111 h.lil.lur y unJ ha¡]Jrina dc contclllll{lrallt'il. /."
mi"lIItl /lit' sUú'dili (tl/l OIgo .1' ¡"II/ /.'>ti$. r úl/I 1.1 p"roa '/U"
ftlnUcllIlIlS [},lIIi('/ r ,1·cI. (J/fa/" /fllir "11 "/lagia y ;;/1 p.'r",,",'¡;./,I,1.
/1I1"i.¡ '/II"/I"/lri,IIIII" '¡lIimi.-c1 ólll{'I'/I,I,/ r /lO 11/1' "'llIi\'("I'II'. hl
"0.1' ¡',lil,,,in,¡ .f,' t't11/f,'IIIP¡lf,W,''¡, pt'ro sil'lIIprc 111<' 11,' $<'1111.1" /111/.1'
ú' r(,1 dt'l,11clllh '11<,,1. ('n'tl '/"" 10.< /,.1 ¡ l. "".'.' iá 1','11".' <",1, 111 11' /t' i<,n, I cl
/.1 d,lI1::a (¡III/,'mporcill"'1 c{,' <,;;1" pcli~ ,'i/l prt'p¡lIIér,;I'I". l:'l.llC/lI/'·I1t't1
p,I.'<'t' 1111 pO/CII,'i,,1 illmt'I\~,I, A mi 1/11' 11,/ dae/,I /ll1IdltJ;; II/¡I!iú',' .1'
ri'lIl('::,II'11 ,'1 l'clt',I/,,¡/ario; /¡" t'cI/I/M,/el,1 mi 111l1'It'T<I ,ft- 1.,lilar. 1:'11
Icl e/cH/::" ,·¡)I1/,'mpt1f.illl"'I1¡1 ,'M'; /'i,'l1l'i,/o/r,I11$//litir dt'll1d5icl,ftl,
r d./1"III"IIl-P 111<' 11" da,I,1 li/I,'fl"d P,'fe' ,'ch'a!' lIIi /OIlP..,.Cllllt'lIttl .
. -\31 ,/H,' (,lm'tlcl'/<' d !tI,' /'llil.,ril/," r t'ucllld,1 lc~ (,1111(' lt. qu .. '/'/<'fI,l.
Ol,e,¡ di},' Ij/l,' ¡.. d.l!>a IIIUe/W mil''/tl {',lfI/llt' .. 11" /lcl ,'r<l
"'l!/I,·/I'f"II'cillt'lI. Pt')',1 ./11,' "" lil'tI/'" .11' ("[,1'::,1. r .1,' ,,}¡i 5ur.1!.iá"¡
II/ul,l: 1k C;¡bl'l,l. r lllt'gc1 (UI' ,'Hrg;"lIda d r.'n¡): /" {".'d'''I, d
tr.'lllptl/ill, id",I~, p""".', 1.1 illllllil/.I";¡ÍI/ d,' GI,,)';'I ,\/,I/lI.'"iIlO.', .-1
1·I'~IH.'l'i".I .. Ui.',1 ,~,/II:: -" 1" $,·¡,. .. dÓIJ IIJ//"i,,¡/ dt·lJ.'d,lf (;"II::'¡¡"::,
fd,lI.1 l ..r,·s.1 \ido. Ifdl' gOl/,' ,//1,' /0.1" [" I'id,1 ¡',Iil" 1" ",i.'lIIcl,
p<'fO I'tl 111,' ,,/I/lffll ,'/1 ,'H,mlt) II/t' ~,,¡.. ,.¡ lIIiSI/J¡1 P,151' .111., I't'¡'('~
",'guid,,~. Olr,' <'tl.'cl ,',' ,.¡ .'sli/ll, '111,' s,' ""/l/IÍt'II¡', f'1'fll ,'i<'lIlP/,{'
illlt'II/11 <'11,"'.' 1//11'1'.1.', i.I!U,11 '1"1' ,'/1 1,1 ,·¡.Id.
Ik ~',Ibo.l tl,'II,' IIJ/1dl¡1 clllt' l'('r (clll mis d.l.' ¡'.'p.'d,'(ldl).' clll/¡TÍtlr,'.',
(,mI<' ,'¡ _/"1'111",,'/1 1111" I rilt 'gh!. Soli p,lIId i, .¡1I,· t'.'1 rl'/Il' dW lid" f IIl11l'fi
!tI., jO, ,'.' I/IJ,' ,'ddJfa¡'lllll ,/" 1" I·idd. :\'i 1'i11antl' ni 1'.lIr,l~ (ntl h,l~
Ill,llll'r.l. oig.l) t'!lilll'iditi (¡IIIII/M r/l{'llIra .'1'lI1i/lh·I//,11 1'11<,[,1,1 d¡'
1" t'tlll,lÍlsil'l\ <'Ilftl._ 111,1/11<'/1/,1,< ,f.' ",Im/.it', ,',,1' li,'mr" (II"¡ '/Ih' ",1
I,'flllilllld., 1111.1 .'ldr.1 de 1I1,,','lrd I'/,{,' p,'f" cJl"/ Ihl /1,1 ,·mpl·::.ld,1
,'lr.l. 1 11.' ~',lb<'l,1 r"rt,· ,k 1II/1II,lm<'/I/,1 I"'r$"'¡''¡ /IIUI·/'IC,'II,"'''''¡
,/'H' />/1.'(" (,'lIIp.'l'lir, ,fd".1!.,I/', II/{Irinl"' .. \k ./.1/',/ lI/u,'/h' lIIil'.I,1
t'lImrlir 30 ,/li.l.' y, ._il/ ,·/III',lf,I!¡I .• '11 <,.,,' 1111'1111'111.' 111,' .','1111 /ll1I1·liI.I'<'
f'as,I/I"/ l' ..,. ... Uil·"II1'·/IIt' . .-\11,.1'<' ¡ •• ,¡ltl 11I,:i"r \' .-r<'tl ./111' .',,1 lú'l/l'
./'1,' n'r (tI" /'1 ",'gllfi'¡"d. 1.1 ,'xp"rÍl'II,'ia, 1.1 lib,'/'I./d. IIdg,1 ,'/1 ,.¡
t·.' ... ·II,/I·ill ¡'tl,d.''' {d,' ,//h' ,11111'$ /10m,' huM,'/'.1 "lf,Ti'/" l' I/h' dil'i('I'lcl,
,'1/ <"II//rel d.' .·.'d ,¡.-liI1ld ,{",' ,·,," .. i.l('/'{/ 'jU,' ('$ plJeo il/"'/','.'''III,'
III/1I1'11t1 'JU" ~,' ,li,~li'III,1
YA MUNCA
VOLVERÁ
A SER
MÁs SINCERA
QUE LA VERDAD
Blanca Portillo,
Asier Etxeandía
y Chema León
se ponen a las órdenes
del eslC\yeno Toma;J Pandur
en esta fastuosa producción
que opera como ulljl metáfora
sobre la destr.ucción
111 ,.1....,:
Un material clásico vuelve a ser la ralz de su montaje. Si en Infierno
adaptaba La divina comedia de Dante, o en Cien minutos
desestructuraba hasta casi dejar irreconocible Los Hermanos
Karamazov, esta nueva entrega se alimenta de unos textos de
Darko Lukic y el propio Pandur, y se inspira asimismo en la novela
del siglo XVIII Las amistades peligrosas, de Pierre Choderlos de
Laclos, y el texto Cuarteto, del dramaturgo Heiner Müller.
Con coreograCia de Nacho Duato (con quien Pandur ya habla
trabajado antes en su espectáculo Alas, en la Compañía Nacional
de Danza), y un plantel de actores compuesto por Blanca Portillo,
como la Marquesa de Merteu.il; Asier Etxeandja, el Vizconde de
Valmont; y Cherna León, un ambiguo e inquietante personaje,
Barroco-El Navegante. el montaje cuenta con música original del
grupo Silence (grabada para el montaje por la Orquesta Escuela
Sinfónica de Madrid) mezclada con esencias de músicos tan
dispares como Hiindel, Albinoni, Vangelis o Sakamoto; escenografla
de Numen y diseños de vestuario de Angelina Atlagic; creadores
que vienen, respectivamente, del diseño arquitectónico y de la
moda.
El argumento de Barroco se desarrolla en un boudoir o locador
de señoras, donde un ménage a trois se convierte en un cuarteto.
Barroco reconstruye la demoledora historia de amor entre la
Marquesa de Merteuil y el Vizconde de Valmonl. El público asiste
como voyeurs a la decadencia de su relación amorosa, a su
incipiente destrucción, del mismo modo que acontece a la espera
de un mundo que camina próximo al abismo del gran cambio. ya
sea por el paso de una revolución o bajo la amenaza de la Tercera
Guerra Mundial.
Pandur consigue dolar de una sensación de intemporalidad con
saltos oarrativos y una escenografla poco ortodoxa -sitúa a los
aClares ataviados con suntuosas vestimentas barrocas entre las
paredes de hormigón de un búnker- a todo este festln visual en
el que se convierte Barroco.
El minimalismo conceptual de la obra -tres aclores en un lugar
pequeño y cerrado- se refleja en la música que evita cualquier tipo
de exuberancia sonora con la que, comúnmente, se asocia el
periodo barroco.
En cuanto a la escenografía, hay que señalar que el espacio es un
laberinto muerto, frío y compacto que refleja la soledad de los
personajes, la prisión en la que habitan y su incapacidad para la
comunicación y la profunda alienación del ser humano.
El espectacular vestuario de Barroco está concebido, tal y como
señala su creadora Angelina Atlagic, como un viaje: el viaje de los
trajes a través de las épocas. Se van quitando las diferentes capas,
cambia el atuendo, cambian los personajes, el travestismo teatral,
un proceso en el que los diferentes personajes toman su identidad
de su propio traje. La destrucción y construcción del vestuario
acontece en el escenario. Los vestidos de seda, los vestidos de flores,
la piel hl/mana como vestuario. Los trajes ilustran una época y, a
su vez, /levan dentro de sI tiempos distintos, épocas diferentes.
Pandur, reconocible por un sello estético muy personal en todos
sus montajes, cuando habla del espectáculo manifiesta lo que
significa para él y para los actores: Barroco me ha abierto un
horizonte nuevo en mi vida teatral; es un hito dentro de mi
trayectoria como director, es una obra muy especiaL única y genuina,
en la que los tres actores son unos atletas del corazón, los auténlicos
dueños de esta pieza teatral. Barraca les ha ofrecido la posibilidad
de efectuar un viaje a las partes más profundas de ellos mismos
como personas. Es un viaje sin punto de retorno. Una vez qw~ te
adentras en los paisajes del alma 110 puedes dejar ya tll forma de
pensar acerca del leatro, por supuesto, teatro del tercer milenio.
El mundo actual tiene, en cierto modo, muchas similitudes con
Barroco. apunta el director de escena, para quien en este proyecto
los actores no interpretan a los personajes, son los personajes. Mi
Barroco tiene más que ver con el apartado de la mente, con las
emociones. Es una riqueza que está dentro de nosotros. Vivimos
momentos muy extraños, muy barrocos los l/amarla yo. Todos los
filmes futuristas lo son, Matrix sill ir más lejos. Partiendo de ahi,
hemos intentado sacar a la luz el significado de la idea Barroco de
1m modo positivo, como algo lleno de belleza, amor, emociones.
Porque, pensando en el público, lo único que puede sobrecoger al
público de nuestros dias es la belleza, yeso es lo que yo pretendo
aqld. Veo en la novela de Lacios como una profunda historia de
amor, una de las más bellas jamás escritas. Una historia de amor
peligrosa, eso sI. Nosotros no hablamos exactamente de amistades,
como se ha traducido, sino de relaciones peligrosas, que seria más
preciso según el titulo original de esta novela. De ella, y de la
interpretación que hizo Müller en los altos ochenta, que caus6 un
gran impacto en la cultura europea de esa década, extraje fa
inspiraci6n para crear el marco perfecto. Convencido de que
lIablamos de arquetipos a la hora de hacer divisiones entre lo
masculino y lo femenino, la tloche y el d(a o el bien y el mal, he
intentado poner todos esos ingredientes en una nueva armonla
donde cada uno de esos conceptos duales no puede existir sin el
otro. Ni la oscuridad es posible sin la luz, ni en teatro espacio y
tiempo pueden existir separadamente. A partir de ahl he in/erltado
construir crODotopoS que conviertan la escena en un ideal
campo de batalla donde surgen los pensamientos activos de la
representación.
UN JUEGO ELEG
DE BELLEZA Y e
POR TOMAZ PANDUR
Directo r de Ba rroco
NGRIENTO
Un sal6n antes de la Revolución Francesa. La historia completa del mundo occidental en un refugio, la
víspera del cataclismo del gran cambio. Fuera, el mundo se va cuarteando por las cosluras que lo mantenían
unido a lo largo de milenios; dentro, la seda se va agrietando a golpes de miedo y de belleza. Muy pronto
nada volverá a ser lo mismo. El exterior y el interior se transformaran definitivamente en dos universos
remotos, en tanto que la existencia humana se tornará en un viaje eterno en busca de un punto de
Pero en este particular momento, el exterior y el interior son, IOdavia, durante un breve
uno y el mismo universo. Los tocadores de señoras y las ciudades hablan lenguajes mutuamente
.p,,,ns;bl<,s. El mundo y el hogar son. aun, uno y el mismo lugar.
la gente ya no será capaz de comunicarse con un mundo fuera del suyo propio y buscará
una posibilidad de coexistir. de aprender el lenguaje de la comunicación. La belleza
en el espejo. incapaz de salir de él.
atrevida ya nunca volverá a ser más sincera que la verdad. El salón/ refugio tiembla ante el
~~~~~~'~ que se aproxima. El miedo. el amor, la esperanza y la desesperación van a convertirse
t ganadores. El juego se ganará a si mismo.
Las amistades peligrosas son el primer paso de un viaje a través de ese cambio. Las relaciones peligrosas
de Iilosofia en un tocador de señoras convierten el ménage d trois en un cuarteto. Lo que se necesita es
revisitar y ver con ojos nuevos lodos esos viejos lugares que nos fueron tan familiares antaño. Mientras
"",u."d,uno," q,,"'oclo ,"lo suceda, el desesperado esfuerzo para preservar el mundo familiar que siempre
.,onoddo se convierte en un juego elegante y ~angriento de belleza y crueldad.
Producciones del Mar y Teatro Meridional
producen una comedia en la que participa
una nutrida representació.n de populares
actores, a los que dirige Alvaro Lavin.
La compalii¡¡ canaria Producciones dd ~Iar}' Tt.'atro McriJioll;:¡]
se han unido par;\ producir CSld delirante comedia comtruida a
partir dd uniccrso hUlnorislico. vital. cincmalografico}' lill'rMio
dc Groucho y su familia.
Dirigido por Alvaro La\"in )' con tcx!o de Julio Salvatierra, 1./1
l'I:rdrll/era histor;!! (k los hermal10s Marx es un nlOIH.l}l' que traspasa
la utiJi¡(aciún del l'~pacio meramente teatral, par;¡ empll'ar tamhién
el cinemalográfko en una ('specie dt' humen aje a la inteligente
contrihución que el popular trio dl' humoristas integrado por
Chico, I hnpo y (¡nluchu, realizó a la historia del cine lid pasado
siglo,
Los actores "Iarina Sl'resesky. Paloma Vidal, Lui~ Callt')o, t'lvaro
La\'in, UI,mi ;\lJTlin e lvún Vi1lanUl'"a, son los protagonistas de
1" obra. /\ éstos H' suma la aparición espt'cial de otros en los
soportes cincmatogrMicos dd mont.tje, como Antonio :-.tolero,
/\dollo h'rnánde/, /¡lvÍl'r Vciga, Alfollso Lara. Pepa Pedroche,
Chema Ade\'a, rentando Soto, Mariano J.1orente, Sara Fern;inJez,
:-'Iaria Garcia, r Jos niños Pedro La\'in, :-':uno {;allego}' Adri;'1Il
\'illal1\le\'a,
La trailla del montaje se articula alredeJor de un notición Jl'
ultim¡¡ hora: el descubrimiento de una pelicula desconocida de
los hermanos :-.t;¡r>; que pued~' alterar nuestra visión de la historia
del siglo XX. l.a l'ada¡/eYa llisloria dl' 10$ f1erlllllll()S Marx COI1IÍt'ne
escenas ínédita~ de la vida privada de los humorbtas, pero también
Je su inimaginable participación en varios de los momentos
decisi\'os que confol"lll<\ron la historia del p¡lsado siglo. Sin embargo,
justo cuando l'sl\> mh,krimo celuloide ·propiedad de la madura
viuda de uno de los grandl's magnates de las finanzas
norleam~'ril:anas· va a ser retransmitido al Illundo, 1;1 película
desaparece misteriosamente en un robo en d mhmisimo cuartel
general dl' la O:-':L', Serán .iu~t;.Imente los tres hermanos :-'Iarx 1m
que ayuden a la respetabll' lady Dais}" Olparrot·Rittenh'lusc a
recuperarl;! de las lll,lllOS del cuarto hermano ,\Iarx, Zeppo, autor,
por motinciones que aun se desconocen, dd incalificable robo
junto a su cómrlice, la w(isticada rero pern'rsa Thelma Todd.
El productur CJnario de La wrdad<'ra /¡is/orÍlI de [os hernlllllos
,\/lIrx, :-'lMio \'eg,l, explica que e~te montaje fundamenta ~u~ cla\"es
en \·aria~ ideas, como es la de partir de la actualización de las
figuras dl' los hermano\ :-'Iarx ·dl' sus películas}' de sus
personalidades rt'ales·, para .::rear ulla fantasía de hoy p<lra las
g~'ntes de 11O~·. Tambit'n eXi\tl' un guiño JI g~neru de las \"ariedades.
Los cuatro hermanos triunfaron t'n el teatro de variedades .. n
llroadway, r dl' ahí saltaron al dlll" en clque sus primeras pdículas
fueron una simple trallSposidón de sm espectáculos t'scénico~. r,
ell der/o modo, es/a forma dI' varil'ty sc 1/11111/111'0 CII /o.fa Sil
fil/llografíll. XI/cs/ro cspcd'Ífl/lo CI/clIla igl/almell/e .~u historia a
/ral'és de 111m n/rlle/I/ra similar, ell/" I/lle /ambió' /iellclI ("¡Jllilla
-sill ser ell absolll/o 1111 III1/$iCIlI· 111 mlÍsica, las úlllciolles e illdll50
los es/ru}úlarios baih-s de C;rolldw, ,wanza Vega. En esta obra
t,lmbicn st' l'ntrelllezc1a elllo..' r teatro, porquc C0l\10 añadt' ,\tMio
Vega, la troupe .\lllrx fue 111111 comp'lIii,1 i/illerall/e Ile cómicos ,/IIC
IIst"elldió Ill'sde los L"ircllilosll'lI/r.lles es/wlOllllilkllses más /Iludes/os
al éxito/t'lIlral)' 11 III}rHlI'1IIIllIIdilll lid fillC, Es/os ¡/os prolll.R0llislm
en SI/S d¡/IIS, (ille)' /eellro, illleJ"l'iell<'lI {'II III/eslm espec/áfulo, en
el que eSfel/aS /e,lIf11les se mezclan COII eSfCIIIIS eJl t"i/lt.' prvdllcidlls
expresllllll:l1/e pllra es/" pmf'ues/II.
Según David Ottone, el dirl'ctor escénico Je 1./1 I'al/mlcra lIislM;'1
dl'/OS hal/IIIIIOS ,\I"rx, la realización auJiovisual para el teatro no
es nueva para Teatro :-'1eriJion¡l1. Sin cml'argo, ell es/c Iml/tljo el
enfoqllc es COII/pleltlll/ell/e distinto. Al/llí se Ira/ti de 1111 (/ocl/lllelltal
hllmorístico donde se recogclI IIIgulI/IS dc 111$ ('SCClla5 dc la l'idll
·/;cciollad,/ 1/111)' IiI'H'lIIe/lle· de los Cllellro IIcrlllllllOS. El H'/O cs 111
i/lclllsió" Ilc la im¡j~~e" cillem'llogrúfif¡/ (lcJlI/"(/ de 111/11 {¡¡siMia
Ilbsoll//allll'II/e /ell/ral. PI/ra ello hemos col//ado, ell Id par/e /écuicd,
COII 1111 <'quipo illdef'l'I/dicllh' )' experimellltllfo ell 1" prodllCCioll de
corlome/faJes. 1,11 ,'didólI filial del lila/erial sc ha rt'llliZlI/lo CII
<'s/recllll relaciólI COI/ los l'IISd)'OS sobre el t'scelll/rio, pl/I"II /l/Is(l/r la
máxima imltr;f¡/cióll ell/rc Id ¡IIl11gell cinl'llIdlOgrú(iclI y el mO/llClllo
/('llIra[,
1.11 I'erdm/era ¡,is/orÍlI de 105 herml/I/OS ,\Iarx supone la consolid,lCión
del proyl'((O de coproducción entre Producciones del :-'Iar r Teatro
,\Ieridional. dos productoras que compartCIl Ulla misma \'Í~iún )'
filosofía sobre lo que son y lo que han dl' ser [;1\ artes l'scénicas.
Esta producción ~e ba le\"antado alft'Jedor de una nutrid.\
representación dI.' profesinnaks}' actores de pre~tigio. La creación
musical]a firma j\t,lfiano .\¡Min, compositor que desarrolla su
trabajo en el ámbito del cine r d teatro, que ha rl'alizado trabajos
t.\Il conocidos como las bandas sonor,,~ dl'las peli..::ulas T(sü, Abre
los ojos \1 CI/(Irle/o de la I-Iabllllrl r las mllsica" d~' los montajes El
/IIé/olfo Grij,Jlwlm)' I.a Fl/lldaciólI (CD:-.:).
La coreografia r d diseño d ... mo\"imicnto han sido obra de Teresa
:\icto, aprovechando la ductil teatralidad, sensibilidad}' humor
siempre presentes en las propuesta~ coreografkas de :-':icto, que
tambkn estará a(luando l'n el Teatro Cuyás con 'u espectáculo
/Je ("¡/veza en el primer triJllt'~tre de la nueva temporada. ['ara el
trabajo escenogratico )' de \·estuario, Jos re,"pomahles de la
producción han contado con Eli~a San/o quien ha colaborado
desde h,lce muchos años con Teatro :-'ll'ridiol1al}" es autora de los
e~pacio" escénicos dl' Illonta.ic~ como 1:"1 re)' 5(' /l/lIae, de losé Luis
C;ómez, l 'vú Rq con dirección de . .\Iex Rigola () I.//(es dl' uollelllill.
dirigida por Ekna I'imenta, entre otros much()~ .
33
EL
PERRO
DEL
HORTELANO
EL COLEGA
LOPE DE VEGA
La producción del Teatro Cuyás
y la compa ñí a 2 RC Tea t ro
Compañía de Repertorio vuelve
esta nueva temporada.
En esta comedia cortesana escrita en 1618 por uno
de los más grande autores teatrales del Barroco, la
compañia canaria 2 Re Teatro Compañia de
Repertorio demuestra el inlerés y la calidad de sus
propuestas.
El director de la compañía, Rafael Rodríguez,
recuerda los trabajos que ha abordado hasta la fecha
con 2 Re Teatro Compañía de Repertor io:
Profr,wdizondo una vez mlis en el Siglo de Oro
español estamos posibilitando el conocimiento de
una época dOminada precisamente por Lope.
Lope de Vega es el instaurador de la nueva preceptiva
barroca para la escritura de textos teatrales que
plasma t!n su texto El Arle Nuevo de Hacer
Comedias. Es maestro de maestros ya su vez el
autor que más cercanamente llegó a escribir para
el gran público, a quien Lope reverenciaba. Sus
textos fas escribe según el gusto del público que los
iba a disfrutar y esto les da un valor primordial.
Según Rafael Rodríguez.. todos nos movemos por
fas pasiones, y es la moral la que nos impide cumplir
nuestras aspiraciones. 8sa seria básicamente la idea
de este texto de Lope de Vega. que con su verso nos
habla del honor, la pasión, lo sexual, el impulso o
el deseo, señala el director. Nuestro montaje tiene
ritmo, los monólogos son limpios y el público, tras
quince minutos, se acostumbra al verso y a la trama
que acontece sobre la escena, entre otras cosas porque
u cuenta una historia qlu~ bien podrla acontecer
Iloy mismo, desde una perspectiva contemporánea
de la puesta en escena, cuidando al máximo los
elementos de significación de la propuesta. entre las
que destaca el vestuario, de Pilar Quiñonesj la
iluminación. de Rafael Morán, o la escenografía,
de María Cañamero.
Encuadrado dentro de las denominadas comedias
de enredo amoroso, El perro del hortelano es un
texto conocido. sobre todo por el gran público, a
partir de la excelente versión cinematográfica
llevada a cabo por Pilar Miró en 1995.
El perro del hortelano. trata del amor, pero más
que del amor de las dificultades para que este llegue
a cuajar. No sabemos cuál es el origen del mismo,
pero sí sabemos de sus consecuencias más
inmediatas: Pasión, celos, envidias, odios. Sobre
todo, hay un eje fundamental que desarrolla el
propio tltlllo de la obra y es ese famoso refrán que
dice: Es como el perro del hortelano, ni come ni
deja comer.
El Pe"o del Hortelano está incluido también en el
Programa para Centros de Enseñanz.a del Teatro
Cuyás.
Desde la Consejerfa de Cultura y Patrimonio
Histórico y Cultural del Cabildo de Gran Canaria,
el programa se desarrolla con una clara vocación
de potenciar una atención más personalizada a los
colegios de la isla que deseen sumarse al mismo,
fomentando en todos sus destinatarios la creación
y afición hacia el mundo y el lenguaje de las Artes
Escénicas y de la Música, entendiendo éstas como
un lenguaje artlstico, metafórico y simbólico, como
un fenómeno cultural, social y a la vez. comu·
nicacional, capaz. de formar ciudadanos críticos,
tolerantes, inteligentes y libres.
BONOS Y DESCUENTOS mIRo
_////// //////////////////////////////////////////_//J//O//////////////////////////./// //////////AW///_///////_/////// //////////
Por la adquisición de un Por La adquisición de un Por La adquisición de un Por La adquisición de un Por la adquisición de
mínimo de tres mínimo de cinco mlnlmo de ocho mínimo de un espectácuLo, un mlnlmo de un
espectácuLos diferentes espectáculos diferentes espectáculos diferentes acreditando que es jubiLado espectáculo,
se beneficiará de un se beneficiará de un se beneficiará de un y con ingresos inferiores aL acreditando que es
descuento del 10% descuento deL 20% descuento del 30% salario mínimo pensionista mayor de
aproximadame nte sobre aproximadamente sobre aproximadamente sobre Interprofesl onal I600,OO€ 65 años o jubilado, se
La tarifa inicial, sólo en tos la tarifa iniciaL, sólo en la tarifa iniciaL, sóLo en mes, fotocopia de D.N. l. y beneficiará de un
espectáculos sujetos a Los espectácuLos sujetos Los espectácuLos sujetos acreditación cor respondiente! descuento del 30%
descuentos. a descuentos. a descuentos. se beneficiará de un aproximadamente
descuento del 50% sobre La tarifa iniciaL.
Posteriormente, este Posteriormente, este Posteriormente, este aproximadamente sobre La sóLo en Los
bono le permitirá adquirir bono Le permitirá adquirir bono le permitirá adquirir tarifa inicial, sóLo en Los espectácuLos sujetos a
LocaLidades con el mIsmo LocaLidades con el mIsmo Localidades con eL mIsmo espectáculos sujetos a descuentos.
tipo de descuento a Lo tipo de descuento a Lo tipo de descuento a to descuentos.
Largo de La temporada Largo de ta temporada Largo de la temporada EL bono senior es
vigente. vigente. vigente. Posteriormente. este bono Le personaL e
permitirá adquirir locaLidades IntransferibLe y no
EL bono 10 es personaL e El bono 20 es personal e El bono 30 es personaL e con eL mismo li(.o de acumuLabLe con otros
intransferibLe y no intransferible y no intransferibLe y no descuento a Lo argo de la bonos ni descuenLos y
acumuLabLe con otros acumulable con otros acumulable con otros temporada vigente. de vigencia
bonos ni descuento. bonos ni descuento. bonos ni descuenlo. permanente.
EL bono 50 es personaL
e intransferibLe y
no acumulable con otros
bonos ni descuento.
CONDICIONES DE LOS BONOS
• Tanto a la hora de adquirir localidades como para acceder a la sala. deberá presentar el D.N.!. y documento acreditativo.
• Tienen caracter personal e intransferible y de vigencia anual!excepto el bono senior, de vigencia permanentel.
• los descuentos sólo serán aplicables a ¡as compras realizadas por taquilla.
• Los descuentos no son acumulables.
· lu entradu de Ibonos pueden I dmltlr cambios de fechu sobre el mismo espectáculo en función de II dlsponibllldld.
OTROS DESCUENTOS
Presentando el carné de estudilntl universitario
[Comunidad Europeal o el carné joven euro26, junto
con el D.N.!., se beneficia de un descuento de
I proximadlmentl 1130"10 sobre la tarifa iniciaL,
en los espectácuLos sujetos a descuentos.
Tanto a la hora de adquirir localidades como para
acceder ala sala, deberá presentar uno de tos dos
documentos. Los discapacitados en silla de ruedas se
beneficiarán de un descuento equivalente al precio
dll 20 anfiteatro en todos los espectáCUlOS.
Tanto a la hora de adquirir localidades como para
acceder a la saLa, deberá presentar dichos
documentos.
Presentando eL D.N.!. o Ubro de famiUa de los mas
jóvenes de la casa, éstos automáticamente son
beneficiarios de un descuento det30%
eproximadamente sobre la tarifa Inicial, en los
espectáculos sujetos a descuentos.
CONDICIONES GENERALES
Presentando la tarjlu. de desempleo vigente junto
con el D.N.I., se beneficia de un descuento de
aproximadamente el 50% sobre la tarifa inicial,
en los espectáculos sujetos a descuento.
En caso de renovación por Internet de la tarjeta.
deberán aportar certificado de la Agencia de
Certificación Electrónica [A.C.E.].
Sólo se pOdrán adquirir espectáCUlOS hasta la
lecha en Yigencla de la tarlJeta di dllempllo.
Tanto a la hora de adquirir tocalidades como para
acceder a la sala. deberá presentar dichos
documentos.
Dispondrán de los espacios habilitados para ello
en el patio de butacas.
Se recomienda a los discapacitados con
Umltaclones de movlUdad que SI pruenten en el
teatro unos 30 minutos Intes dal comienzo del
espectáculo para una correcta ubicación.
Existen descuentos especiales para grupos
concertados a plrtir de 10 plrsonas. Consultar
en Departamento de Publico.
Teléfono: 92B43 21 BO.
- Se ruega máxima puntualidad. Una vez comenzada la representación. el teatro se reserva la posibilidad de retrasar o prohibir La entrada en la sala.
sin que dé lugar a devolución ni indemnización aLguna.
- Recordamos que las entradas adquiridas no pOdrán ser cambiadas ni reembolsadas.
- El teatro realizaré reserva de entradas sóLo para grupos a partir de 10 personas leontactar en el teléfono 928 43 21 801.
• Una hora antes de cada función se interrumpirá la venta anticipada de localidades.
- S6lo aquellas compras realizadas en taquillas se les podrá aplicar descuento. Recordamos que. una vez emitida la entrada. no podrá beneliciarse de
rebaja alguna.
- Los descuentos no pOdrán ser acumulables.
- Si una vez comenzada la función , ésta es cancelada por causas ajenas al teatro, no será posible el reembolso deL importe de la entrada. Elleatro se
reserva el derecho a presentar espectáculos no sujetos a descuento.
• Se recomienda alas discapacitados con limitaciones de movilidad que se presenten en el teatro unos 3D minutos antes del comienzo deL espectácuLo
para una correcta ubicación.
• Se flJega a las personas ciegas o con discapacidad visuaL, que acudan aL teatro con perros lazarillos. contacten con el Jefe de SaLa aL adquirir la entrada
del espectáculo [teléfono 928 43 21 801.
- Recordamos al pÚblico que realice sus compras por Internet o venta telefónica que deberá retirar sus entradas en los cajeros expendedores situados
en el patio del Cuyás o en cualquier otro cajero expendedor de locaLidades de La Caja de Canarias [para más información. contacte con La Caja de Canarias,
teléfonos 902 105501 1928002 1081.
DICIEMBRE 2008
DICIEMBRE 2008 - ENERO 200, 9
NAVIDAD EN EL CUYAS
PRECIOS WWI/II. teatrocuyas.com
LEGENDLIN espectáculo fuera de serie DE CABEZA danza contemporánea
Mirolrs de Vi.
Olrecclón Artistlca y CoreograflJl: Le. Che" Un
VJernu 26 'f "bado 27, 20.38 h. / Domlnto 21, 19.00 h.
Duración: 1 hora y 40 minutos sin pausa
P. INICIAL "'o .20 .30 .SO
PATIO BUTACAS 24.00 21.50 19.00 17.00 12.00
, .. ANFITEATRO BAJO 24.00 21.50 19.00 17.00 12.00
,,, ANFfTEATROAlTO 18.00 16.00 14.00 13.00 09.00
2- ANFITEATRO 15.00 13.50 12.00 10.50 07.50 BARROCO teatro drama
CYRANO
I'IOOIJCOONES DU MAR Y TEAllIO MERIDIONAL
Dft 11 DESEPTEIveRf AL /2DEOCrt.e;'f
J,V&S, 21.oolt
D, 20.00 H. RArRO
POR LA vtHfANA.._ AR.IfIlA
OEl 29 DE OCTI.IIIIE Al I DE HOVIEMIIIf
iCJI ruo: 0I'tG" proye, oOr'l8I
'I(IC _c.~"5101g
DESDE LO INVISIBLE _
DOS
SOLOS DE DANZA
OCTUBRE
CANElO SAlAZAl! Y CANELO FlIlNÁNOU
VI7 &518. 2O.3O H.
0 19. 19.00 H.
JOSHUA REDMAN
JOSHUA REDMAN
SOltolonllto '1 CompotllOf de Jou
'17. 20.30 H. ~
DANZA
.YA N Me Jf'JA H
ttAfRO OH NOCTAMBtlLO
V l!I S:' 20.30 H.
D~ 1900 H.
NÚCLEOS
09. N~LEOS 01.11 00 H.
0 10. HOCLlOS O2,} 1.ooH.
V28. S29 . OJO. HUCllOS 03