Ferrocarriles en un paisaje insular: Las Antillas / Railroads in an island landscape: the Caribbean
Resumen
El archipiélago antillano constituye un singular escenario en la historia ferroviaria. La formación de economías exportadoras, en las cuales predominó por mucho tiempo el sistema de plantaciones, propició tanto la acumulación de riquezas como el surgimiento de acuciantes necesidades de transporte que condujeron a una temprana introducción del “camino de hierro”. Sin embargo, las propias características físicas de las Antillas determinaron que el ferrocarril se distribuyese de manera muy desigual, pues varias de las islas menores, dotadas además de una complicada orografía, jamás han dispuesto de ese medio de transporte, mientras que en otras el asentamiento de grandes compañías azucareras y mineras determinó que las vías férreas se tendiesen para satisfacer las necesidades de esas industrias más que para el servicio público. La conferencia revisará ese proceso histórico y adelantará algunas explicaciones sobre las características del transporte ferroviario en las Antillas, determinando tanto rasgos generales como singularidades sobre la base del análisis comparativo.
The Caribbean islands are a special scenery regarding railroad history. With the development of exports economies, in the beginning based on a plantation system, the need for transportation grew at the same rhythm as richness; these two factors explain the early railway construction in that region. But the distribution of the railroads was very different among the islands due to their geographical diversity, some were bigger and mainly flat and others small and hilly. As railroads were developed in connection with the needs of sugar plantations and mines, the passenger service has never been a priority. The conference