Mujeres que cuentan, mujeres que escuchan. Las voces migrantes de la crónica en el México de hoy / Women who Tell, Women who Listen. The Migrant Voices of the Chronicle in Today’s Mexico
Resumen
El artículo aborda el tema de las personas desaparecidas en México, tanto mexicanas como «transmigrantes», y el trabajo de los colectivos de «madres buscadoras» y redes de ayuda, así como el modo en que la cultura, fundamentalmente las expresiones creadas por mujeres, narran esta realidad y al narrarla acompañan el dolor, la resistencia y la resiliencia de las madres. De acuerdo con el Registro Nacional de Personas Desaparecidas y No Localizadas (RNPDNO), en el país hay un reporte de 109 mil 516 personas bajo esta condición (al corte de las 06:29 horas del 31 de diciembre de 2022). Estas mujeres, verdaderas Antígonas mexicanas y centroamericanas, tejen amorosamente estas redes de cuidados, y buscan. Se hacen llamar «rastreadoras», «sabuesas», «cascabeles».Y son símbolos éticos de la resistencia de nuestra sociedad.
The article addresses the issue of missing persons in Mexico -Mexican and «transmigrants»- and the work of the «searching mothers» collectives and aid networks, as well as the way in which culture, fundamentally the expressions created by women , narrate this reality and by narrating it they accompany the pain, resistance and resilience of mothers. According to the National Registry of Missing and Unlocated Persons (RNPDNO), in the country there is a report of 109,516 people under this condition (as of 06:29 a.m. on December 31, 2022). These women, true Mexican and Central American Antigones, lovingly weave these networks of care, and search. They call themselves «trackers», «hounds», «rattles». And they are ethical symbols of the resistance of our society.