Una lectura transatlántica: los viajes literarios del aborigen canario / A transatlantic reading: The literary voyages of the Canary aborigine
Palabras clave:
aborigen canario, guanche, estudios transatlánticos hispánicos, viaje tripartito, Otredad, Canary aborigine, transatlantic Hispanic studies, triad voyage, OthernessResumen
El presente artículo ofrece un acercamiento hacia la construcción literaria del aborigen canario, rastreando su aparición escrita en diversas muestras literarias, desde sus incipientes testimonios en textos humanísticos del siglo XIV, la crónica gala Le Canarien, obras publicadas en el Siglo de Oro de las letras hispánicas, hasta recabar en novelas de inspiración ficcional publicadas en la última década. Como procuraremos mostrar en las próximas páginas, el seguimiento del morador canarioen el hecho literario revela a un fascinantepersonaje transatlántico que viaja incesantemente en torno a la tríada continental Europa-América-África, desempeñando un papel clave en el contexto histórico español en el que surge. En última instancia, este análisis contribuye a situar al archipiélago canario en un capítulo decisivo dentro de los estudios transatlánticos hispánicos, consolidando su posición estratégica como zona de contacto oceánico, como lugar privilegiado de tránsito e interacción cultural entre distintas orillas.
This article offers an approach to the literary construction of the canary aborigine, tracing its depiction in various literary samples from humanistic testimonies ofthe fourteenth century, the French chronic Le Canarien, testimonies published in the literary Hispanic Golden Age, and fictional novels written in the last decade. As shown in the following pages, tracking the canary dweller in the literary fact reveals a true transatlantic character incessantly traveling around various continents (Europe-America-Africa), playing the role of a re-articulating character representative of a particular historical moment in Spain. Ultimately, this analysis places the Canary Islands in a decisive chapter in the Transatlantic Hispanic Studies, consolidating its position as a strategic oceanic contact zone, as a privileged transit and cultural space of interaction between different seashores.