EL ABUELO GALDOSIANO Y LA CENSURA EN LOS AÑOS CUARENTA DEL PASADO SIGLO / GALDOS’ EL ABUELO AND CENSORSHIP IN THE 1940s
Palabras clave:
Galdós, El abuelo, censura, novela, teatro, cine, censorships, novel, theater, filmResumen
Desde su publicación en 1897, la novela dialogada El Abuelo, que Galdós convertiría en obra teatral y fue estrenada en 1904, ha contado con el favor del público. Su popularidad hizo que, desde sus comienzos, el cine se interesara en ella, y en 1916 en los inicios del cine mudo, el conde de Albrit pasara del papel y los escenarios a las pantallas cinematográficas, donde ha cobrado vida en varias ocasiones tanto en la filmografía nacional como internacional.
Esta popular y conocida obra de Galdós y su protagonista el Conde de Albrit, tuvieron que enfrentarse, en sus diferentes géneros: novela, teatro y cine, con diversos censores en los primeros años de la posguerra. En este artículo conoceremos y analizaremos los problemas de esta obra galdosiana en ese concreto momento histórico de la década de los años cuarenta del pasado siglo. / Since its publication in 1897, and later its adaptation to theater in 1904, Galdos’s novel El Abuelo (The Grandfather) has been praised by the public. Its popularity made it a prime candidate for a cinematic adaptation and in 1916, the Count of Albrit made the jump from the written page to the big screen. Since then, it has received multiple film adaptations, both national and international.
Galdos’ work and its protagonist, the Count of Albrit had to face censorship in the early years of the postwar period, whether it was the novel, the play or the film. In this article we will learn and analyze the problems El Abuelo during the decade of the 1940s.