«¡VIVA LA SEÑORA!»: LA EVOLUCIÓN CREATIVA Y PASOS HACIA EL FUTURO EN EL DRAMA DE DOÑA PERFECTA (1896) / “LONG LIVE THE MISTRESS!”: CREATIVE PROCESSES AND STEPS TOWARDS THE FUTURE IN THE PLAY VERSION OF DOÑA PERFECTA (1896)

Autores/as

  • Rhian Davies

Palabras clave:

mujer, drama, Perfecta, Remedios, Librada, Rosario, woman, play

Resumen

Este artículo se enfoca sobre los personajes femeninos del drama de Doña Perfecta (en particular Doña Perfecta, María Remedios y Rosario). Examino cómo han evolucionado desde la versión novelística, donde, en opinión de algunos, se presentaban como ‘buenas’ o ‘malas’. Mantengo que adquieren mucha más complejidad en la versión teatral, donde provocan una reflexión más profunda sobre varios temas. Argumento también que la comparación de las dos versiones (la novela y el drama), junto con el manuscrito de la versión teatral, nos permite adentrarnos en el proceso creativo de Galdós y apreciar el impacto de su tendencia a reconsiderar sus obras anteriores y no sólo revisar sus personajes, sino cambiar el enfoque y centrar nuestra atención sobre la situación tanto de los hombres como de las mujeres en la sociedad española decimonónica. / This article focusses on the female characters of the play version of Doña Perfecta (particularly Doña Perfecta, María Remedios and Rosario). I examine how they have evolved from the novel, where, according to some, they were presented as ‘good’ or ‘evil’. I claim that they are more complex in the play version, where they invite us to reflect on various themes. As I argue, comparing the two versions (the novel and the play), alongside the manuscript of the play enables us to gain a deeper insight into Galdós’s creative process and appreciate the impact of his tendency to reconsider previous works and not only revisit his characters, but change the focus and encourage us to reflect on the situation of both men and women in nineteenth-century Spanish society.

Descargas

Publicado

2024-03-04