Entrevista con Carla Matteini: "No creo en un teatro catártico, ni redentor, ni sanador"
Autores/as
Teatro Cuyás
Resumen
Carla Matteini lleva más de treinta años colaborando con Darío Fo, desde que en 1970, esta relación que ella define como intensamente amistosa, diera comienzo con la traducción de Muerte accidental de un anarquista. Eran entonces tiempos difíciles en Italia y España. La traductora al castellano del dramaturgo italiano y Nobel en 1997, acaba de concluir la traducción de su autobiografía que ha titulado El país de los cuentacuentos. Matteini, considerada como una autoridad en la obra de Darío Fo, aborda en esta entrevista algunas claves del montaje Aquí no paga nadie.
Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio. Puede elegir a qué categorías da su consentimiento.
Estrictamente Necesario
Cookie: OJSSID
Descripción: Cookie de sesión utilizada para almacenar un ID único asociado con la sesión activa de un usuario, permitiendo que el servidor reconozca al usuario durante la navegación entre diferentes páginas dentro de la misma sesión.
Duración: Sesión (se elimina al cerrar el navegador)
Cookie: cookie_consent
Descripción: Esta cookie es establecida por la página y se utiliza para almacenar si el usuario ha consentido o no el uso de cookies. No almacena ningún dato personal.
Duración: 365 días
Análisis
Cookie: _ga
Descripción: Se usa para distinguir a los usuarios únicos asignándoles un identificador aleatorio. Tiene una duración de 2 años.